[call-me] - fix typo
This commit is contained in:
+1
-1
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
"videoOff": "الفيديو متوقف",
|
||||
"videoDisabled": "الفيديو معطّل",
|
||||
"noUsersOnline": "لا يوجد مستخدمون آخرون متصلون بعد",
|
||||
"shareToInvite": "شارك رابط الاتصال لدعوة شخص ما!",
|
||||
"shareToInvite": "انتظر انضمام الآخرين",
|
||||
"noChatMessages": "لا توجد رسائل بعد. ابدأ المحادثة بعد الاتصال!",
|
||||
"noActiveCall": "اختر مستخدمًا لبدء مكالمة فيديو",
|
||||
"callingOverlay": "جارٍ الاتصال...",
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
"videoOff": "Video aus",
|
||||
"videoDisabled": "Video deaktiviert",
|
||||
"noUsersOnline": "Noch keine anderen Benutzer online",
|
||||
"shareToInvite": "Teile deinen Anruflink, um jemanden einzuladen!",
|
||||
"shareToInvite": "Warte, bis andere beitreten",
|
||||
"noChatMessages": "Noch keine Nachrichten. Starte einen Chat nach der Verbindung!",
|
||||
"noActiveCall": "Wähle einen Benutzer, um einen Videoanruf zu starten",
|
||||
"callingOverlay": "Anruf läuft...",
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
"videoOff": "Video Off",
|
||||
"videoDisabled": "Video Disabled",
|
||||
"noUsersOnline": "No other users online yet",
|
||||
"shareToInvite": "Share your call link to invite someone!",
|
||||
"shareToInvite": "Wait for others to join",
|
||||
"noChatMessages": "No messages yet. Start chatting once connected!",
|
||||
"noActiveCall": "Select a user to start a video call",
|
||||
"callingOverlay": "Calling...",
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
"videoOff": "Vídeo desactivado",
|
||||
"videoDisabled": "Vídeo deshabilitado",
|
||||
"noUsersOnline": "Aún no hay otros usuarios en línea",
|
||||
"shareToInvite": "¡Comparte tu enlace de llamada para invitar a alguien!",
|
||||
"shareToInvite": "Espera a que otros se unan",
|
||||
"noChatMessages": "¡Aún no hay mensajes. Empieza a chatear una vez conectado!",
|
||||
"noActiveCall": "Selecciona un usuario para iniciar una videollamada",
|
||||
"callingOverlay": "Llamando...",
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
"videoOff": "Vidéo coupée",
|
||||
"videoDisabled": "Vidéo désactivée",
|
||||
"noUsersOnline": "Aucun autre utilisateur en ligne pour le moment",
|
||||
"shareToInvite": "Partagez votre lien d'appel pour inviter quelqu'un !",
|
||||
"shareToInvite": "Attendez que d'autres rejoignent",
|
||||
"noChatMessages": "Pas encore de messages. Commencez à discuter une fois connecté !",
|
||||
"noActiveCall": "Sélectionnez un utilisateur pour démarrer un appel vidéo",
|
||||
"callingOverlay": "Appel en cours...",
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
"videoOff": "वीडियो बंद",
|
||||
"videoDisabled": "वीडियो अक्षम",
|
||||
"noUsersOnline": "अभी कोई अन्य उपयोगकर्ता ऑनलाइन नहीं है",
|
||||
"shareToInvite": "किसी को आमंत्रित करने के लिए अपना कॉल लिंक साझा करें!",
|
||||
"shareToInvite": "दूसरों के शामिल होने की प्रतीक्षा करें",
|
||||
"noChatMessages": "अभी कोई संदेश नहीं। कनेक्ट होने के बाद चैट शुरू करें!",
|
||||
"noActiveCall": "वीडियो कॉल शुरू करने के लिए एक उपयोगकर्ता चुनें",
|
||||
"callingOverlay": "कॉल हो रहा है...",
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
"videoOff": "Video isključen",
|
||||
"videoDisabled": "Video onemogućen",
|
||||
"noUsersOnline": "Još nema drugih korisnika na mreži",
|
||||
"shareToInvite": "Podijelite svoj link za poziv da pozovete nekoga!",
|
||||
"shareToInvite": "Pričekajte da se drugi pridruže",
|
||||
"noChatMessages": "Još nema poruka. Počnite razgovarati nakon povezivanja!",
|
||||
"noActiveCall": "Odaberite korisnika za pokretanje video poziva",
|
||||
"callingOverlay": "Pozivanje...",
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
"videoOff": "Video disattivato",
|
||||
"videoDisabled": "Video disabilitato",
|
||||
"noUsersOnline": "Nessun altro utente online al momento",
|
||||
"shareToInvite": "Condividi il tuo link di chiamata per invitare qualcuno!",
|
||||
"shareToInvite": "Attendi che altri si uniscano",
|
||||
"noChatMessages": "Nessun messaggio ancora. Inizia a chattare una volta connesso!",
|
||||
"noActiveCall": "Seleziona un utente per avviare una videochiamata",
|
||||
"callingOverlay": "Chiamata in corso...",
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
"videoOff": "ビデオオフ",
|
||||
"videoDisabled": "ビデオ無効",
|
||||
"noUsersOnline": "他のユーザーはまだオンラインではありません",
|
||||
"shareToInvite": "通話リンクを共有して招待しましょう!",
|
||||
"shareToInvite": "他のユーザーの参加をお待ちください",
|
||||
"noChatMessages": "まだメッセージはありません。接続後にチャットを始めましょう!",
|
||||
"noActiveCall": "ユーザーを選択してビデオ通話を開始",
|
||||
"callingOverlay": "発信中...",
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
"videoOff": "Vídeo desligado",
|
||||
"videoDisabled": "Vídeo desativado",
|
||||
"noUsersOnline": "Nenhum outro usuário online ainda",
|
||||
"shareToInvite": "Compartilhe seu link de chamada para convidar alguém!",
|
||||
"shareToInvite": "Aguarde outros participantes entrarem",
|
||||
"noChatMessages": "Nenhuma mensagem ainda. Comece a conversar após conectar!",
|
||||
"noActiveCall": "Selecione um usuário para iniciar uma chamada de vídeo",
|
||||
"callingOverlay": "Ligando...",
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
"videoOff": "Видео выключено",
|
||||
"videoDisabled": "Видео отключено",
|
||||
"noUsersOnline": "Пока нет других пользователей онлайн",
|
||||
"shareToInvite": "Поделитесь ссылкой для приглашения!",
|
||||
"shareToInvite": "Подождите, пока другие присоединятся",
|
||||
"noChatMessages": "Сообщений пока нет. Начните общение после подключения!",
|
||||
"noActiveCall": "Выберите пользователя для начала видеозвонка",
|
||||
"callingOverlay": "Вызов...",
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
"videoOff": "Video isključen",
|
||||
"videoDisabled": "Video onemogućen",
|
||||
"noUsersOnline": "Još nema drugih korisnika na mreži",
|
||||
"shareToInvite": "Podelite svoj link za poziv da pozovete nekoga!",
|
||||
"shareToInvite": "Sačekajte da se drugi pridruže",
|
||||
"noChatMessages": "Još nema poruka. Počnite da ćaskate nakon povezivanja!",
|
||||
"noActiveCall": "Izaberite korisnika za pokretanje video poziva",
|
||||
"callingOverlay": "Pozivanje...",
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
"videoOff": "视频已关闭",
|
||||
"videoDisabled": "视频已禁用",
|
||||
"noUsersOnline": "目前没有其他用户在线",
|
||||
"shareToInvite": "分享您的通话链接来邀请他人!",
|
||||
"shareToInvite": "等待其他人加入",
|
||||
"noChatMessages": "还没有消息。连接后开始聊天!",
|
||||
"noActiveCall": "选择一个用户开始视频通话",
|
||||
"callingOverlay": "正在呼叫...",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user