Files
monkeygg2.github.io/games/a-dark-room/lang/vi/strings.po
T
2023-08-25 13:31:04 +05:30

3321 lines
96 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-22 13:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 02:09+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: script/dropbox.js:62
msgid "Dropbox connection"
msgstr "Kết nối Dropbox"
#: script/dropbox.js:65
msgid "connect game to dropbox local storage"
msgstr "kết nối trò chơi đến lưu trữ cục bộ dropbox"
#: script/dropbox.js:68
msgid "connect"
msgstr "kết nối"
#: script/dropbox.js:75 script/dropbox.js:107 script/dropbox.js:133
#: script/dropbox.js:163 script/engine.js:285 script/engine.js:331
msgid "cancel"
msgstr "hủy bỏ"
#: script/dropbox.js:86 script/dropbox.js:176
msgid "Dropbox Export / Import"
msgstr "Xuất / Nhập Dropbox"
#: script/dropbox.js:89
msgid "export or import save data to dropbox datastorage"
msgstr "xuất hoặc nhập dữ liệu đã lưu đến vùng lưu dữ liệu dropbox"
#: script/dropbox.js:90
msgid "your are connected to dropbox with account / email "
msgstr "bạn đang kết nối đến dropbox với tài khoản / email"
#: script/dropbox.js:93
msgid "save"
msgstr "lưu"
#: script/dropbox.js:97
msgid "load"
msgstr "nạp"
#: script/dropbox.js:102
msgid "signout"
msgstr "thoát"
#: script/dropbox.js:113
msgid "choose one slot to save to"
msgstr "chọn một ngăn để lưu"
#: script/dropbox.js:119
msgid "save to slot"
msgstr "lưu vào ngăn"
#: script/dropbox.js:141
msgid "choose one slot to load from"
msgstr "chọn một ngăn để nạp"
#: script/dropbox.js:148
msgid "load from slot"
msgstr "nạp từ ngăn"
#: script/dropbox.js:179
msgid "successfully saved to dropbox datastorage"
msgstr "đã lưu thành công tới vùng lưu dữ liệu dropbox"
#: script/dropbox.js:180
msgid "error while saving to dropbox datastorage"
msgstr "lỗi khi lưu tới vùng lưu dữ liệu dropbox"
#: script/dropbox.js:183
msgid "ok"
msgstr "đồng ý"
#: script/engine.js:15
msgid "boxer"
msgstr "võ sĩ đánh box"
#: script/engine.js:16
msgid "punches do more damage"
msgstr "đấm mạnh hơn"
#: script/engine.js:18
msgid "learned to throw punches with purpose"
msgstr "đã học cách đấm chuẩn xác"
#: script/engine.js:21
msgid "martial artist"
msgstr "nghệ nhân"
#: script/engine.js:22
msgid "punches do even more damage."
msgstr "đấm còn mạnh hơn nữa"
#: script/engine.js:23
msgid "learned to fight quite effectively without weapons"
msgstr "đã học cách chiến đấu không vũ khí một cách hiệu quả "
#: script/engine.js:27
msgid "unarmed master"
msgstr "sư phụ võ tay không"
#: script/engine.js:28
msgid "punch twice as fast, and with even more force"
msgstr "đấm nhanh gấp hai, và mạnh hơn nữa"
#: script/engine.js:29
msgid "learned to strike faster without weapons"
msgstr "đã học cách đánh không vũ khí nhanh hơn"
#: script/engine.js:32
msgid "barbarian"
msgstr "tên bị thịt"
#: script/engine.js:33
msgid "melee weapons deal more damage"
msgstr "vũ khí đánh gần gây nhiều sát thương hơn"
#: script/engine.js:34
msgid "learned to swing weapons with force"
msgstr "đã học cách ném vũ khí "
#: script/engine.js:37
msgid "slow metabolism"
msgstr "chuyển hóa chậm"
#: script/engine.js:38
msgid "go twice as far without eating"
msgstr "đi xa hơn gấp đôi mà không cần ăn"
#: script/engine.js:39
msgid "learned how to ignore the hunger"
msgstr "đã học cách nhịn qua cơn đói"
#: script/engine.js:42
msgid "desert rat"
msgstr "sa mạc chuột"
#: script/engine.js:43
msgid "go twice as far without drinking"
msgstr "đi xa hơn gấp đôi mà không cần uống"
#: script/engine.js:44
msgid "learned to love the dry air"
msgstr "đã học cách thích ứng với không khí khô"
#: script/engine.js:47
msgid "evasive"
msgstr "tránh né"
#: script/engine.js:48
msgid "dodge attacks more effectively"
msgstr "né đòn hiệu quả hơn"
#: script/engine.js:49
msgid "learned to be where they're not"
msgstr "đã học cách chịu đựng số phận"
#: script/engine.js:52
msgid "precise"
msgstr "chính xác"
#: script/engine.js:53
msgid "land blows more often"
msgstr "đất thổi nhiều hơn"
#: script/engine.js:54
msgid "learned to predict their movement"
msgstr "đã học cách phán đoán từng cư chỉ của họ"
#: script/engine.js:57
msgid "scout"
msgstr "do thám"
#: script/engine.js:58
msgid "see farther"
msgstr "nhìn xa hơn"
#: script/engine.js:59
msgid "learned to look ahead"
msgstr "đã học cách nhìn về phía trước"
#: script/engine.js:62
msgid "stealthy"
msgstr "lén lút"
#: script/engine.js:63
msgid "better avoid conflict in the wild"
msgstr "tốt hơn là tránh xa hỗn chiến hoang dại"
#: script/engine.js:64
msgid "learned how not to be seen"
msgstr "đã học cách ẩn thân"
#: script/engine.js:67
msgid "gastronome"
msgstr "sành ăn"
#: script/engine.js:68
msgid "restore more health when eating"
msgstr "hồi nhiều máu hơn khi ăn"
#: script/engine.js:69
msgid "learned to make the most of food"
msgstr "đã học cách nấu nhiều đồ ăn hơn"
#: script/engine.js:138 script/space.js:450
msgid "app store."
msgstr "app store."
#: script/engine.js:144 script/engine.js:485
msgid "lights off."
msgstr "tắt đèn."
#: script/engine.js:150 script/engine.js:521
msgid "hyper."
msgstr ""
#: script/engine.js:156 script/space.js:442
msgid "restart."
msgstr "khởi động lại."
#: script/engine.js:162
msgid "share."
msgstr "chia sẽ."
#: script/engine.js:168
msgid "save."
msgstr "lưu."
#: script/engine.js:177
msgid "dropbox."
msgstr "dropbox."
#: script/engine.js:184
msgid "github."
msgstr ""
#: script/engine.js:268
msgid "Export / Import"
msgstr "Xuất / Nhập"
#: script/engine.js:272
msgid "export or import save data, for backing up"
msgstr "xuất hoặc nhập dữ liệu đã lưu, để backup"
#: script/engine.js:273
msgid "or migrating computers"
msgstr "hoặc chuyển sang một máy tính khác"
#: script/engine.js:277
msgid "export"
msgstr "xuất"
#: script/engine.js:281 script/engine.js:326
msgid "import"
msgstr "nhập"
#: script/engine.js:291
msgid "save this."
msgstr "lưu cái này."
#: script/engine.js:297
msgid "got it"
msgstr "hiểu"
#: script/engine.js:305
msgid "are you sure?"
msgstr "bạn có chắc?"
#: script/engine.js:306
msgid "if the code is invalid, all data will be lost."
msgstr "nếu code sai, mọi dữ liệu sẽ bị mất."
#: script/engine.js:307
msgid "this is irreversible."
msgstr "việc này không thể hoàn lại được."
#: script/engine.js:311 script/engine.js:380 script/engine.js:499
msgid "yes"
msgstr "có"
#: script/engine.js:316 script/engine.js:385 script/engine.js:504
msgid "no"
msgstr "không "
#: script/engine.js:322
msgid "put the save code here."
msgstr "để code lưu tại đây."
#: script/engine.js:374
msgid "Restart?"
msgstr "Khởi động lại?"
#: script/engine.js:377
msgid "restart the game?"
msgstr "chơi lại?"
#: script/engine.js:408
msgid "Share"
msgstr "Chia sẽ"
#: script/engine.js:411
msgid "bring your friends."
msgstr "lôi kéo bạn bè"
#: script/engine.js:414
msgid "facebook"
msgstr "facebook"
#: script/engine.js:421
msgid "google+"
msgstr "google+"
#: script/engine.js:428
msgid "twitter"
msgstr "twitter"
#: script/engine.js:435
msgid "reddit"
msgstr "reddit"
#: script/engine.js:442
msgid "close"
msgstr "tắt"
#: script/engine.js:476 script/engine.js:480
msgid "lights on."
msgstr "mở đèn."
#: script/engine.js:493
msgid "Go Hyper?"
msgstr ""
#: script/engine.js:496
msgid ""
"turning hyper mode speeds up the game to x2 speed. do you want to do that?"
msgstr ""
#: script/engine.js:519
msgid "classic."
msgstr ""
#: script/engine.js:620
msgid "{0} per {1}s"
msgstr "{0} / {1} giây"
#: script/events.js:130
msgid "eat meat"
msgstr "ăn thịt"
#: script/events.js:150
msgid "use meds"
msgstr "sử dụng med"
#: script/events.js:350 script/events.js:395
msgid "miss"
msgstr "hụt"
#: script/events.js:363 script/events.js:408
msgid "stunned"
msgstr "bị choáng"
#: script/events.js:482 script/events.js:653 script/events/global.js:42
#: script/events/global.js:59 script/events/room.js:142
#: script/events/room.js:162 script/events/room.js:182
#: script/events/setpieces.js:25 script/events/setpieces.js:48
#: script/events/setpieces.js:65 script/events/setpieces.js:83
#: script/events/setpieces.js:106 script/events/setpieces.js:536
#: script/events/setpieces.js:1254 script/events/setpieces.js:2948
#: script/events/setpieces.js:2982 script/events/setpieces.js:3005
#: script/events/setpieces.js:3042 script/events/setpieces.js:3095
#: script/events/setpieces.js:3124 script/events/setpieces.js:3170
#: script/events/setpieces.js:3297 script/events/setpieces.js:3319
#: script/events/setpieces.js:3439 script/events/setpieces.js:3463
#: script/events/setpieces.js:3496 script/events/setpieces.js:3515
#: script/events/setpieces.js:3539 script/events/setpieces.js:3567
msgid "leave"
msgstr "bỏ đi"
#: script/events.js:511
msgid "drop:"
msgstr "bỏ:"
#: script/events.js:536 script/events/room.js:523
msgid "nothing"
msgstr "không có gì"
#: script/events.js:567 script/events/setpieces.js:3551
msgid "take"
msgstr "lấy"
#: script/events.js:577
msgid "take:"
msgstr "lấy:"
#: script/events.js:599
#, fuzzy
msgid "nothing to take"
msgstr "không có gì"
#: script/events.js:627
msgid "all"
msgstr ""
#: script/events.js:649
msgid "take everything"
msgstr ""
#: script/events.js:653 script/outside.js:627
msgid " and "
msgstr " và "
#: script/events.js:896
msgid "*** EVENT ***"
msgstr "*** SỰ KIỆN ***"
#: script/localization.js:4
msgid "saved."
msgstr "đã lưu."
#: script/localization.js:5
msgid "wood"
msgstr "gỗ"
#: script/localization.js:6
msgid "builder"
msgstr "thợ xây"
#: script/localization.js:7
msgid "teeth"
msgstr "răng"
#: script/localization.js:8
msgid "meat"
msgstr "thịt"
#: script/localization.js:9
msgid "fur"
msgstr "bộ lông"
#: script/localization.js:10
msgid "alien alloy"
msgstr "hợp kim ngoài hành tinh"
#: script/localization.js:11
msgid "bullets"
msgstr "đạn"
#: script/localization.js:12
msgid "charm"
msgstr "bùa"
#: script/localization.js:13 script/path.js:138
msgid "leather"
msgstr "bộ da"
#: script/localization.js:14 script/path.js:136
msgid "iron"
msgstr "sắt"
#: script/localization.js:15 script/path.js:134
msgid "steel"
msgstr "thép"
#: script/localization.js:16
msgid "coal"
msgstr "than"
#: script/localization.js:17
msgid "sulphur"
msgstr "lưu huỳnh"
#: script/localization.js:18
msgid "energy cell"
msgstr "bình điện"
#: script/localization.js:19 script/room.js:161
msgid "torch"
msgstr "đèn pin"
#: script/localization.js:20
msgid "medicine"
msgstr "thuốc men"
#: script/localization.js:21 script/outside.js:22
msgid "hunter"
msgstr "thợ săn"
#: script/localization.js:22 script/outside.js:30
msgid "trapper"
msgstr "thợ gài bẫy"
#: script/localization.js:23 script/outside.js:38
msgid "tanner"
msgstr "thợ thuộc da"
#: script/localization.js:24
msgid "grenade"
msgstr "lựu đạn"
#: script/localization.js:25
msgid "bolas"
msgstr "bola"
#: script/localization.js:26
msgid "bayonet"
msgstr ""
#: script/localization.js:27 script/outside.js:46
msgid "charcutier"
msgstr "đồ tể"
#: script/localization.js:28 script/outside.js:55
msgid "iron miner"
msgstr "thợ mỏ"
#: script/localization.js:29
msgid "iron mine"
msgstr "mỏ sắt"
#: script/localization.js:30 script/outside.js:63
msgid "coal miner"
msgstr "thợ mỏ"
#: script/localization.js:31
msgid "coal mine"
msgstr "mỏ than"
#: script/localization.js:32 script/outside.js:71
msgid "sulphur miner"
msgstr "thợ mỏ"
#: script/localization.js:33
msgid "sulphur mine"
msgstr "mỏ lưu huỳnh"
#: script/localization.js:34 script/outside.js:88
msgid "armourer"
msgstr "thợ sản xuất vũ khí"
#: script/localization.js:35 script/outside.js:79
msgid "steelworker"
msgstr "thợ thép"
#: script/localization.js:36
msgid "bait"
msgstr "mồi"
#: script/localization.js:37 script/localization.js:44
msgid "cured meat"
msgstr "thịt nướng"
#: script/localization.js:38 script/localization.js:43
msgid "scales"
msgstr "vảy"
#: script/localization.js:39
msgid "compass"
msgstr "la bàn"
#: script/localization.js:40
msgid "laser rifle"
msgstr "súng laser"
#: script/localization.js:41 script/outside.js:15
msgid "gatherer"
msgstr "thợ nhặt "
#: script/localization.js:42
msgid "cloth"
msgstr "quần áo"
#: script/localization.js:45
msgid "thieves"
msgstr "ăn trộm"
#: script/localization.js:46
msgid "not enough fur"
msgstr "không đủ da lông"
#: script/localization.js:47
msgid "not enough wood"
msgstr "không đủ gỗ"
#: script/localization.js:48
msgid "not enough coal"
msgstr "không đủ than"
#: script/localization.js:49
msgid "not enough iron"
msgstr "không đủ sắt"
#: script/localization.js:50
msgid "not enough steel"
msgstr "không đủ thép"
#: script/localization.js:51
#, fuzzy
msgid "not enough sulphur"
msgstr "không đủ da lông"
#: script/localization.js:52
msgid "baited trap"
msgstr "bẫy có mồi"
#: script/localization.js:53
msgid "not enough scales"
msgstr "không đủ vảy"
#: script/localization.js:54
msgid "not enough cloth"
msgstr "không đủ quần áo"
#: script/localization.js:55
msgid "not enough teeth"
msgstr "không đủ răng"
#: script/localization.js:56
msgid "not enough leather"
msgstr "không đủ da"
#: script/localization.js:57
msgid "not enough meat"
msgstr "không đủ thịt"
#: script/localization.js:58
msgid "the compass points east"
msgstr "la bàn chỉ hướng đông"
#: script/localization.js:59
msgid "the compass points west"
msgstr "la bàn chỉ hướng tây"
#: script/localization.js:60
msgid "the compass points north"
msgstr "la bàn chỉ hướng bắc"
#: script/localization.js:61
msgid "the compass points south"
msgstr "la bàn chỉ hướng nam"
#: script/localization.js:62
msgid "the compass points northeast"
msgstr "la bàn chỉ hướng đông bắc"
#: script/localization.js:63
msgid "the compass points northwest"
msgstr "la bàn chỉ hướng tây bắc"
#: script/localization.js:64
msgid "the compass points southeast"
msgstr "la bàn chỉ hướng đông nam"
#: script/localization.js:65
msgid "the compass points southwest"
msgstr "la bàn chỉ hướng tây nam"
#: script/outside.js:5
msgid "Outside"
msgstr "Bên ngoài"
#: script/outside.js:102
msgid "scraps of fur"
msgstr "mảnh da lông"
#: script/outside.js:107
msgid "bits of meat"
msgstr "vài miếng thịt"
#: script/outside.js:112
msgid "strange scales"
msgstr "vảy lạ"
#: script/outside.js:117
msgid "scattered teeth"
msgstr "răng rơi rải rác"
#: script/outside.js:122
msgid "tattered cloth"
msgstr "quần áo rách rưới"
#: script/outside.js:127
msgid "a crudely made charm"
msgstr "bùa nguyên thô"
#: script/outside.js:143 script/outside.js:562
msgid "A Silent Forest"
msgstr "Khu Rừng Yên Ắng"
#: script/outside.js:169
msgid "gather wood"
msgstr "lấy gỗ"
#: script/outside.js:188
msgid "a stranger arrives in the night"
msgstr "một người khách lạ đến trong đêm"
#: script/outside.js:190
msgid "a weathered family takes up in one of the huts."
msgstr "một gia đình đến trọ."
#: script/outside.js:192
msgid "a small group arrives, all dust and bones."
msgstr "một nhóm nhỏ đến, ai cũng đầy bụi bặm và sợ hãi."
#: script/outside.js:194
msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope."
msgstr "một đoàn xe đến, phần đông lo lắng nhưng đầy hy vọng."
#: script/outside.js:196
msgid "the town's booming. word does get around."
msgstr "thành phố đang rung chuyển, tin tức đang loan nhanh."
#: script/outside.js:452
msgid "pop "
msgstr "dân số "
#: script/outside.js:457
msgid "forest"
msgstr "rừng"
#: script/outside.js:460
msgid "village"
msgstr "làng"
#: script/outside.js:543
msgid "check traps"
msgstr "thăm bẫy"
#: script/outside.js:564
msgid "A Lonely Hut"
msgstr "Một Túp Lều Đơn Độc"
#: script/outside.js:566
msgid "A Tiny Village"
msgstr "Một Ngôi Làng Nhỏ"
#: script/outside.js:568
msgid "A Modest Village"
msgstr "Một Ngôi Làng Vừa"
#: script/outside.js:570
msgid "A Large Village"
msgstr "Một Ngôi Làng Rộng"
#: script/outside.js:572
msgid "A Raucous Village"
msgstr "Một Ngôi Làng Náo Nhiệt"
#: script/outside.js:584
msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly"
msgstr "trời xám và gió thổi không ngừng"
#: script/outside.js:594
msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor"
msgstr "bụi khô và củi mục đầy cả rừng"
#: script/outside.js:621
msgid "the traps contain "
msgstr "bẫy chứa "
#: script/path.js:29 script/path.js:298
msgid "A Dusty Path"
msgstr "Một Lối Mòn Bụi Bặm"
#: script/path.js:37
msgid "supplies:"
msgstr "nguồn dự trữ:"
#: script/path.js:43
msgid "embark"
msgstr "lên tàu"
#: script/path.js:60 script/room.js:1153
msgid "the compass points "
msgstr "la bàn chỉ"
#: script/path.js:102
msgid "perks:"
msgstr "thù lao:"
#: script/path.js:132
msgid "none"
msgstr "không "
#: script/path.js:142
msgid "armour"
msgstr "giáp"
#: script/path.js:153
msgid "water"
msgstr "nước"
#: script/path.js:229 script/world.js:290
msgid "free {0}/{1}"
msgstr "thêm {0}/{1}"
#: script/path.js:253
msgid "weight"
msgstr "nặng"
#: script/path.js:255
msgid "available"
msgstr "sẵn dùng"
#: script/room.js:16
msgid "trap"
msgstr "bẫy"
#: script/room.js:19
msgid ""
"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive "
"out there"
msgstr ""
"thợ xây nói cô ấy có thể làm bẫy để bắt bất cứ một loài thú nào ngoài kia"
#: script/room.js:20
msgid "more traps to catch more creatures"
msgstr "nhiều bẫy hơn bắt nhiều thú hơn"
#: script/room.js:21
msgid "more traps won't help now"
msgstr "nhiều bẫy hơn không giúp được gì nữa"
#: script/room.js:31
msgid "cart"
msgstr "củi gỗ"
#: script/room.js:34
msgid "builder says she can make a cart for carrying wood"
msgstr "thợ xây nói cô ấy có thể làm một chiếc củi đựng gỗ"
#: script/room.js:35
msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest"
msgstr "chiếc củi ọp ẹp từ nay chứa được nhiều gỗ hơn"
#: script/room.js:44
msgid "hut"
msgstr "túp lều"
#: script/room.js:47
msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too."
msgstr ""
"thợ xây nói sẽ còn nhiều kẻ lang thang nữa, chúng ta không phải duy nhất "
"trong thế giới này"
#: script/room.js:48
msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around."
msgstr ""
"thợ xây làm xong chiếc lều, và nói tin tức sẽ loan xa, bên ngoài khu rừng "
"kia."
#: script/room.js:49
msgid "no more room for huts."
msgstr "hết chỗ đặt lều rồi."
#: script/room.js:59
msgid "lodge"
msgstr "trạm săn bắt"
#: script/room.js:62
msgid "villagers could help hunt, given the means"
msgstr "dân làng có thể giúp ta săn bắt, ý nghĩa hơn đó"
#: script/room.js:63
msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town"
msgstr "trạm săn bắt nằm sâu trong rừng, rất xa, rất xa phố"
#: script/room.js:74
msgid "trading post"
msgstr "trạm giao thương"
#: script/room.js:77
msgid "a trading post would make commerce easier"
msgstr "một trạm giao thương sẽ giúp chúng ta kiếm được nhiều đồ tốt"
#: script/room.js:78
msgid ""
"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while"
msgstr ""
"giờ thì tụi du mục có chỗ để bày hàng hóa, họ có thể nán lại trong chốc lát"
#: script/room.js:88
msgid "tannery"
msgstr "xưởng thuộc da"
#: script/room.js:91
msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it."
msgstr "thợ xây nói da sẽ hữu ích. dân làng có thể làm được chuyện đó."
#: script/room.js:92
msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village"
msgstr "xưởng thuộc da phát triển nhanh chóng, nằm trong góc của ngôi làng"
#: script/room.js:102
msgid "smokehouse"
msgstr "lò nướng thịt"
#: script/room.js:105
msgid ""
"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up."
msgstr ""
"phải chế biến thịt thôi, hoặc nó sẽ bị hư. thợ xây nói cô ta có thể tìm ra "
"cách giải quyết."
#: script/room.js:106
msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry."
msgstr "thợ xây đã hoàn thành lò nướng thịt. cô ta có vẻ đói bụng."
#: script/room.js:116
msgid "workshop"
msgstr "lò rèn"
#: script/room.js:119
msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools"
msgstr "thợ xây nói cô ta có thể làm được nhiều thứ tốt hơn, nếu có đủ đồ nghề"
#: script/room.js:120
msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it"
msgstr "lò rèn cuối cùng cũng xong. thợ xây rất háo hức để ghé ngang đó"
#: script/room.js:131
msgid "steelworks"
msgstr "lò luyện thép"
#: script/room.js:134
msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools"
msgstr "thợ xây nói dân làng có thể làm được thép, đưa họ đồ nghề là được"
#: script/room.js:135
msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up"
msgstr ""
"khói mù tràn ngập ngôi làng vì lò luyện thép bắt đầu tôi những thanh thép "
"đầu tiên"
#: script/room.js:146
msgid "armoury"
msgstr "xưởng vũ khí"
#: script/room.js:149
msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets"
msgstr "thợ xây nói sẽ tốt hơn nếu ta có một nguồn đạn dược ổn định"
#: script/room.js:150
msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past."
msgstr "xong xưởng vũ khí, chào mừng."
#: script/room.js:164
msgid "a torch to keep the dark away"
msgstr "một cái đèn pin đẩy lùi mọi màn đêm"
#: script/room.js:173
msgid "waterskin"
msgstr "túi nước"
#: script/room.js:177
msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least"
msgstr "túi nước này sẽ chứa được thêm tí nước nữa, ít còn đỡ hơn không "
#: script/room.js:185
msgid "cask"
msgstr "thùng nước"
#: script/room.js:189
msgid "the cask holds enough water for longer expeditions"
msgstr "cái thùng chứa đủ nước cho những chuyến đi xa hơn"
#: script/room.js:198
msgid "water tank"
msgstr "bể nước"
#: script/room.js:202
msgid "never go thirsty again"
msgstr "không bao giờ chết khát nữa"
#: script/room.js:211
msgid "bone spear"
msgstr "ngọn giáo xương"
#: script/room.js:214
msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing"
msgstr ""
"ngọn giáo này nhìn không được đẹp lắm, nhưng nó khá là tốt để đâm kẻ thù"
#: script/room.js:223 script/world.js:285
msgid "rucksack"
msgstr "ba-lô"
#: script/room.js:227
msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds"
msgstr "chứa được nhiều thứ hơn cho những cuộc đi hoang dã"
#: script/room.js:235
msgid "wagon"
msgstr "xe hàng"
#: script/room.js:239
msgid "the wagon can carry a lot of supplies"
msgstr "xe hàng chứa được rất nhiều hàng tiếp tế"
#: script/room.js:248
msgid "convoy"
msgstr "đoàn xe"
#: script/room.js:252
msgid "the convoy can haul mostly everything"
msgstr "đoàn xe này hầu như kéo được tất cả mọi thứ"
#: script/room.js:262
msgid "l armour"
msgstr "giáp da"
#: script/room.js:265
msgid "leather's not strong. better than rags, though."
msgstr "da không quá cứng. dù gì cũng tốt hơn giẻ rách."
#: script/room.js:274
msgid "i armour"
msgstr "giáp sắt"
#: script/room.js:277
msgid "iron's stronger than leather"
msgstr "sắt đương nhiên phải cứng hơn da rồi"
#: script/room.js:286
msgid "s armour"
msgstr "giáp thép"
#: script/room.js:289
msgid "steel's stronger than iron"
msgstr "thép cứng hơn sắt"
#: script/room.js:298
msgid "iron sword"
msgstr "kiếm sắt"
#: script/room.js:301
msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds."
msgstr "thanh kiếm bén này rất tốt để tự vệ ngoài kia."
#: script/room.js:311
msgid "steel sword"
msgstr "kiếm thép"
#: script/room.js:314
msgid "the steel is strong, and the blade true."
msgstr "thép cứng, đó là một thanh kiếm thực thụ."
#: script/room.js:324
msgid "rifle"
msgstr "súng"
#: script/room.js:326
msgid "black powder and bullets, like the old days."
msgstr "thuốc súng và đạn dược, như những ngày xưa cổ."
#: script/room.js:458
msgid "Room"
msgstr "Phòng"
#: script/room.js:485 script/room.js:604
msgid "A Dark Room"
msgstr "Căn Phòng Tối"
#: script/room.js:498
msgid "light fire"
msgstr "thắp lửa"
#: script/room.js:508
msgid "stoke fire"
msgstr "đốt lửa"
#: script/room.js:545 script/room.js:555 script/room.js:703 script/room.js:707
msgid "the room is {0}"
msgstr "căn phòng {0}"
#: script/room.js:546 script/room.js:554 script/room.js:672
msgid "the fire is {0}"
msgstr "lửa {0}"
#: script/room.js:565
msgid ""
"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds "
"things."
msgstr "người lạ mặt đứng sưởi ấm. cô ấy nói có thể giúp đỡ xây dựng các thứ."
#: script/room.js:580
msgid "freezing"
msgstr "đang đông lạnh"
#: script/room.js:581
msgid "cold"
msgstr "lạnh"
#: script/room.js:582
msgid "mild"
msgstr "mát dịu"
#: script/room.js:583
msgid "warm"
msgstr "ấm áp"
#: script/room.js:584
msgid "hot"
msgstr "nóng"
#: script/room.js:596
msgid "dead"
msgstr "đã tắt"
#: script/room.js:597
msgid "smoldering"
msgstr "âm ỉ"
#: script/room.js:598
msgid "flickering"
msgstr "dữ dội"
#: script/room.js:599
msgid "burning"
msgstr "đang cháy"
#: script/room.js:600
msgid "roaring"
msgstr "bập bùng"
#: script/room.js:604
msgid "A Firelit Room"
msgstr "Căn Phòng Sáng Chan Hòa"
#: script/room.js:642
msgid "not enough wood to get the fire going"
msgstr "không đủ gỗ để duy trì ngọn lửa"
#: script/room.js:655
msgid "the wood has run out"
msgstr "đã hết gỗ"
#: script/room.js:675
msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark"
msgstr "ánh sáng từ ngọn lửa tràn qua cửa sổ, xua tan bóng đêm"
#: script/room.js:688
msgid "builder stokes the fire"
msgstr "thợ xây duy trì ngọn lửa"
#: script/room.js:718
msgid "the wind howls outside"
msgstr "gió rít ngoài kia"
#: script/room.js:719
msgid "the wood is running out"
msgstr "sắp hết gỗ"
#: script/room.js:726
msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner"
msgstr "một kẻ lạ rách rưới vấp phải cánh cửa và co vào trong góc"
#: script/room.js:734
msgid ""
"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible."
msgstr "kẻ lạ mặt rùng mình và lầm bầm. cô ấy nói gì cũng không rõ."
#: script/room.js:737
msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms."
msgstr "kẻ lạ mặt trong góc ngừng run rẩy. hơi thở cô ta trở nên dịu lại."
#: script/room.js:760
msgid "stores"
msgstr "kho"
#: script/room.js:779
msgid "weapons"
msgstr "vũ khí"
#: script/room.js:914
msgid "total"
msgstr ""
#: script/room.js:935 script/room.js:979
msgid "not enough "
msgstr "không đủ"
#: script/room.js:951
msgid "builder just shivers"
msgstr "thợ xây run rẩy"
#: script/room.js:1054
msgid "build:"
msgstr "xây:"
#: script/room.js:1061
msgid "craft:"
msgstr "ráp:"
#: script/room.js:1068
msgid "buy:"
msgstr "mua:"
#: script/ship.js:11
msgid "Ship"
msgstr "Tàu"
#: script/ship.js:27 script/ship.js:100
msgid "An Old Starship"
msgstr "Một Chiếc Tàu Cũ"
#: script/ship.js:38
msgid "hull:"
msgstr "vỏ:"
#: script/ship.js:44
msgid "engine:"
msgstr "động cơ:"
#: script/ship.js:51
msgid "reinforce hull"
msgstr "củng cố vỏ"
#: script/ship.js:60
msgid "upgrade engine"
msgstr "nâng cấp động cơ"
#: script/ship.js:69 script/ship.js:142
msgid "lift off"
msgstr "nâng lên"
#: script/ship.js:91
msgid ""
"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this "
"rock too long."
msgstr ""
"Nơi nào đó trên những đám mây cao kia, các hạm đội lang thang. họ đã ở trên "
"tảng đá này quá lâu."
#: script/ship.js:106 script/ship.js:119
msgid "not enough alien alloy"
msgstr "không đủ hợp kim ngoài hành tinh"
#: script/ship.js:134
msgid "Ready to Leave?"
msgstr "Sẵn sàng Ra đi?"
#: script/ship.js:138
msgid "time to get out of this place. won't be coming back."
msgstr "đã tới lúc đi khỏi chốn này, chúng ta sẽ không quay trở lại."
#: script/ship.js:150
msgid "linger"
msgstr "chậm trễ"
#: script/space.js:42
msgid "hull: "
msgstr "vỏ:"
#: script/space.js:76
msgid "Troposphere"
msgstr "Tầng Đối Lưu"
#: script/space.js:78
msgid "Stratosphere"
msgstr "Tầng Bình Lưu"
#: script/space.js:80
msgid "Mesosphere"
msgstr "Tầng Giữa"
#: script/space.js:82
msgid "Thermosphere"
msgstr "Thượng Tầng Khí Quyền"
#: script/space.js:84
msgid "Exosphere"
msgstr "Ngoại quyển"
#: script/space.js:86
msgid "Space"
msgstr "Không Gian"
#: script/space.js:424
msgid "score for this game: {0}"
msgstr "điểm của game này: {0}"
#: script/space.js:431
msgid "total score: {0}"
msgstr "tổng điểm: {0}"
#: script/world.js:46
msgid "punch"
msgstr "đấm"
#: script/world.js:52
msgid "stab"
msgstr "đâm"
#: script/world.js:58
msgid "swing"
msgstr "quăng"
#: script/world.js:64
msgid "slash"
msgstr "chém"
#: script/world.js:70
msgid "thrust"
msgstr "đâm mạnh"
#: script/world.js:76
msgid "shoot"
msgstr "bắn"
#: script/world.js:83
msgid "blast"
msgstr "nổ"
#: script/world.js:90
msgid "lob"
msgstr "bắn"
#: script/world.js:97
msgid "tangle"
msgstr "xáo trộn"
#: script/world.js:119
msgid "An Outpost"
msgstr "Một Đồn Điền"
#: script/world.js:120
msgid "Iron Mine"
msgstr "Mỏ Sắt"
#: script/world.js:121
msgid "Coal Mine"
msgstr "Mỏ Than"
#: script/world.js:122
msgid "Sulphur Mine"
msgstr "Mỏ Lưu Huỳnh"
#: script/world.js:123
msgid "An Old House"
msgstr "Một Ngôi Nhà Cũ"
#: script/world.js:124
msgid "A Damp Cave"
msgstr "Hang Ẩm Ướt"
#: script/world.js:125
msgid "An Abandoned Town"
msgstr "Thành Phố Bỏ Hoang"
#: script/world.js:126
msgid "A Ruined City"
msgstr "Thành Phố Bị Phá Hủy"
#: script/world.js:127
msgid "A Crashed Starship"
msgstr "Đĩa Bay Gặp Nạn"
#: script/world.js:128
msgid "A Borehole"
msgstr "Giếng Khoan"
#: script/world.js:129
msgid "A Battlefield"
msgstr "Chiến Trường"
#: script/world.js:130
msgid "A Murky Swamp"
msgstr "Đầm Lầy Tối Tăm"
#: script/world.js:134
msgid "A Destroyed Village"
msgstr "Ngôi Làng Bị Hủy Diệt"
#: script/world.js:256
msgid "water:{0}"
msgstr "nước: {0}"
#: script/world.js:283
msgid "pockets"
msgstr "túi"
#: script/world.js:307
msgid "hp: {0}/{1}"
msgstr "máu: {0}/{1}"
#: script/world.js:314
msgid "{0}:{1}"
msgstr "{0}:{1}"
#: script/world.js:349
msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection"
msgstr "thật nguy hiểm khi đi xa làng như vậy mà không có gì bảo vệ"
#: script/world.js:351
msgid "safer here"
msgstr "chỗ này an toàn hơn"
#: script/world.js:451
msgid "the meat has run out"
msgstr "đã hết thịt"
#: script/world.js:456
msgid "starvation sets in"
msgstr "chết đói tới nơi"
#: script/world.js:481
msgid "there is no more water"
msgstr "hết nước rồi"
#: script/world.js:485
msgid "the thirst becomes unbearable"
msgstr "cơn khát trở nên không thể tránh được "
#: script/world.js:558
msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind."
msgstr "cây cối nhường lối cỏ khô. bụi vàng xào xạt trong gió."
#: script/world.js:561
msgid ""
"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements."
msgstr "cây cối nay còn đâu. đất khô cằn thổi bụi bặm từ đâu bay tới."
#: script/world.js:568
msgid ""
"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry "
"branches and fallen leaves."
msgstr ""
"cây cối lờ mờ ở chân trời. cỏ xanh dần dần nhường chỗ cho một tầng rừng đầy "
"lá vàng và cành khô."
#: script/world.js:571
msgid "the grasses thin. soon, only dust remains."
msgstr "cỏ lác đác. chẳng mấy lâu nữa sẽ chỉ còn lại cát và bụi."
#: script/world.js:578
msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze."
msgstr ""
"các thùng phuy bị phá vỡ tại một vùng biển chết chóc, lắc lư trong gió khô "
"cằn."
#: script/world.js:581
msgid ""
"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a "
"skeletal canopy overhead."
msgstr ""
"một bức tường cây xương xẩu mọc lên từ bụi. nhánh xoắn thành một tán cây "
"xương."
#: script/world.js:817
msgid "Wanderer"
msgstr "Kẻ Lang Thang"
#: script/world.js:822
msgid "The Village"
msgstr "Ngôi Làng"
#: script/world.js:851
msgid "the world fades"
msgstr "thế giới phai nhạt"
#: script/world.js:952 script/events/setpieces.js:2961
msgid "water replenished"
msgstr "múc nước đầy"
#: script/world.js:982
msgid "A Barren World"
msgstr "Thế Giới Cằn Cỗi"
#: script/events/encounters.js:7
msgid "A Snarling Beast"
msgstr "Quái Thú Gầm Gừ"
#: script/events/encounters.js:15
msgid "snarling beast"
msgstr "quái thú gầm gừ"
#: script/events/encounters.js:16
msgid "the snarling beast is dead"
msgstr "con thú đã chết"
#: script/events/encounters.js:39
msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush"
msgstr "một con quái vật bước ra từ bụi cỏ"
#: script/events/encounters.js:44
msgid "A Gaunt Man"
msgstr "Gã Gòm"
#: script/events/encounters.js:52
msgid "gaunt man"
msgstr "gã gòm"
#: script/events/encounters.js:53
msgid "the gaunt man is dead"
msgstr "gã gòm đã chết"
#: script/events/encounters.js:76
msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye"
msgstr "một gã gòm nhom tiến tới, ánh mắt đầy điên loạn"
#: script/events/encounters.js:81
msgid "A Strange Bird"
msgstr "Một Con Chim Lạ"
#: script/events/encounters.js:89
msgid "strange bird"
msgstr "con chim lạ"
#: script/events/encounters.js:90
msgid "the strange bird is dead"
msgstr "con chim đã chết"
#: script/events/encounters.js:113
msgid "a strange looking bird speeds across the plains"
msgstr "một con chim lạ lượn nhanh qua cánh đồng"
#: script/events/encounters.js:119
msgid "A Shivering Man"
msgstr "Một Người Run Rẩy"
#: script/events/encounters.js:127
msgid "shivering man"
msgstr "người run rẩy"
#: script/events/encounters.js:128
msgid "the shivering man is dead"
msgstr "ông ta đã chết"
#: script/events/encounters.js:156
msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength"
msgstr "một người run rẩy tiến tới và tấn công bằng một sức mạnh kinh ngạc"
#: script/events/encounters.js:161
msgid "A Man-Eater"
msgstr "Một Con Thú Ăn Thịt Người"
#: script/events/encounters.js:169
msgid "man-eater"
msgstr "thú ăn thịt người"
#: script/events/encounters.js:170
msgid "the man-eater is dead"
msgstr "con thú đã chết"
#: script/events/encounters.js:193
msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied"
msgstr "con thú to lớn tấn công, móng vuốt tươm đầy máu"
#: script/events/encounters.js:198
msgid "A Scavenger"
msgstr "Ăn Sát Người"
#: script/events/encounters.js:206
msgid "scavenger"
msgstr "ăn sát người"
#: script/events/encounters.js:207
msgid "the scavenger is dead"
msgstr "kẻ ăn sát người đã chết"
#: script/events/encounters.js:235
msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score"
msgstr "kẻ ăn sát người tiến chậm tới, hy vọng ăn may được một vố"
#: script/events/encounters.js:240
msgid "A Huge Lizard"
msgstr "Con Thằn Lằn To "
#: script/events/encounters.js:248
msgid "lizard"
msgstr "thằn lằn"
#: script/events/encounters.js:249
msgid "the lizard is dead"
msgstr "con thằn lằn đã chết"
#: script/events/encounters.js:272
msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through"
msgstr "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through"
#: script/events/encounters.js:278
msgid "A Feral Terror"
msgstr "Nỗi Khiếp Sợ Hoang Dã"
#: script/events/encounters.js:286
msgid "feral terror"
msgstr "khiếp sợ hoang dã"
#: script/events/encounters.js:287
msgid "the feral terror is dead"
msgstr "khiếp sợ hoang dã đã chết"
#: script/events/encounters.js:310
msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage"
msgstr "một con thú, hoang dại hơn tưởng tượng nhảy ra từ tán lá"
#: script/events/encounters.js:315
msgid "A Soldier"
msgstr "Một Người Lính"
#: script/events/encounters.js:323
msgid "soldier"
msgstr "người lính"
#: script/events/encounters.js:324
msgid "the soldier is dead"
msgstr "tên lính đã chết"
#: script/events/encounters.js:353
msgid "a soldier opens fire from across the desert"
msgstr "tên lính bắn, từ bên kia sa mạc"
#: script/events/encounters.js:358
msgid "A Sniper"
msgstr "Một Tay Súng Bắn Tỉa"
#: script/events/encounters.js:366
msgid "sniper"
msgstr "tay súng bắn tỉa"
#: script/events/encounters.js:367
msgid "the sniper is dead"
msgstr "tay súng bẳn tỉa đã chết"
#: script/events/encounters.js:396
msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass"
msgstr "một phát súng nổ lên, đâu đó từ trong bụi cỏ "
#: script/events/global.js:6
msgid "The Thief"
msgstr "Tên Trộm"
#: script/events/global.js:13
msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room."
msgstr "dân làng kéo kẻ bẩn thỉu ra khỏi căn nhà kho."
#: script/events/global.js:14
msgid "say his folk have been skimming the supplies."
msgstr "nói rằng đồng bọn của hắn đã hớt tay trên."
#: script/events/global.js:15
msgid "say he should be strung up as an example."
msgstr "nói rằng phải dạy cho hắn một bài học."
#: script/events/global.js:17
msgid "a thief is caught"
msgstr "một tên trộm bị phát hiện"
#: script/events/global.js:21
msgid "hang him"
msgstr "treo hắn"
#: script/events/global.js:25
msgid "spare him"
msgstr "tha hắn"
#: script/events/global.js:32
msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room."
msgstr "dân làng treo tên trộm lên phía trước nhà kho."
#: script/events/global.js:33
msgid ""
"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned."
msgstr "đã quyết định. trong vài ngày tới, hàng sẽ được trả lại."
#: script/events/global.js:49
msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more."
msgstr ""
"người đàn ông rất cảm kích, nói anh ta sẽ không quấy rầy chúng ta về sau nữa."
#: script/events/global.js:50
msgid "shares what he knows about sneaking before he goes."
msgstr "chia sẽ những gì anh ta biết về nghề ăn trộm trước khi ra đi."
#: script/events/outside.js:6
msgid "A Ruined Trap"
msgstr "Bẫy Bị Phá"
#: script/events/outside.js:13
msgid "some of the traps have been torn apart."
msgstr "một vài chiếc bẫy đã bị phá toạc ra làm nhiều mảnh nhỏ."
#: script/events/outside.js:14
msgid "large prints lead away, into the forest."
msgstr "nhiều dấu chân lớn còn sót lại, dẫn sâu vào rừng."
#: script/events/outside.js:22
msgid "some traps have been destroyed"
msgstr "một vài bẫy thú đã bi phá hỏng"
#: script/events/outside.js:26
msgid "track them"
msgstr "bám theo"
#: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71
#: script/events/room.js:122
msgid "ignore them"
msgstr "bỏ qua"
#: script/events/outside.js:37
msgid "the tracks disappear after just a few minutes."
msgstr "mất dấu chỉ sau vài phút."
#: script/events/outside.js:38
msgid "the forest is silent."
msgstr "rừng yên ắng."
#: script/events/outside.js:40
msgid "nothing was found"
msgstr ""
#: script/events/outside.js:43 script/events/outside.js:61
#: script/events/outside.js:126 script/events/outside.js:144
#: script/events/outside.js:197 script/events/outside.js:215
#: script/events/outside.js:248 script/events/outside.js:282
msgid "go home"
msgstr "về nhà"
#: script/events/outside.js:50
msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood."
msgstr "không xa ngôi làng, có một con quái thú to lớn, bộ lông dính đầy máu."
#: script/events/outside.js:51
msgid "it puts up little resistance before the knife."
msgstr "nó có vẻ như là khỏe mạnh."
#: script/events/outside.js:53
#, fuzzy
msgid "there was a beast. it's dead now"
msgstr "con thú đã chết"
#: script/events/outside.js:69
msgid "Fire"
msgstr ""
#: script/events/outside.js:76
msgid "a fire rampages through one of the huts, destroying it."
msgstr ""
#: script/events/outside.js:77
msgid "all residents in the hut perished in the fire."
msgstr ""
#: script/events/outside.js:79
msgid "a fire has started"
msgstr ""
#: script/events/outside.js:86
#, fuzzy
msgid "mourn"
msgstr "giáp"
#: script/events/outside.js:87
msgid "some villagers have died"
msgstr ""
#: script/events/outside.js:95
msgid "Sickness"
msgstr "Bệnh"
#: script/events/outside.js:102
msgid "a sickness is spreading through the village."
msgstr "căn bệnh đang lan truyền khắp làng."
#: script/events/outside.js:103 script/events/outside.js:161
msgid "medicine is needed immediately."
msgstr "cần phải có thuốc để chữa trị ngay lập tức."
#: script/events/outside.js:105
msgid "some villagers are ill"
msgstr ""
#: script/events/outside.js:109
msgid "1 medicine"
msgstr "1 liều thuốc"
#: script/events/outside.js:114
msgid "ignore it"
msgstr "bỏ qua "
#: script/events/outside.js:121
msgid "the sickness is cured in time."
msgstr "căn bênh được chống chọi kịp thời."
#: script/events/outside.js:123
msgid "sufferers are healed"
msgstr ""
#: script/events/outside.js:133
msgid "the sickness spreads through the village."
msgstr "căn bệnh lan truyền khắp làng."
#: script/events/outside.js:134
msgid "the days are spent with burials."
msgstr "thời gian đầy tang tốc trôi qua."
#: script/events/outside.js:135 script/events/outside.js:205
msgid "the nights are rent with screams."
msgstr "đêm tối bao phủ bởi những tiếng la và khóc vì mất mát."
#: script/events/outside.js:137
msgid "sufferers are left to die"
msgstr ""
#: script/events/outside.js:153
msgid "Plague"
msgstr "Dịch Bệnh"
#: script/events/outside.js:160
msgid "a terrible plague is fast spreading through the village."
msgstr "một dịch bệnh khủng khiếp đang truyền khắp ngôi làng."
#: script/events/outside.js:163
#, fuzzy
msgid "a plague afflicts the village"
msgstr "dịch bênh hoành hành cả ngôi làng."
#: script/events/outside.js:168
#, fuzzy
msgid "buy medicine"
msgstr "1 liều thuốc"
#: script/events/outside.js:174
msgid "5 medicine"
msgstr "5 liều thuốc"
#: script/events/outside.js:179
msgid "do nothing"
msgstr "không làm gì cả"
#: script/events/outside.js:186
msgid "the plague is kept from spreading."
msgstr "dịch bệnh được chống chọi kịp thời."
#: script/events/outside.js:187
msgid "only a few die."
msgstr "chỉ vài người chết."
#: script/events/outside.js:188
msgid "the rest bury them."
msgstr "những người còn lại thì chôn cất họ"
#: script/events/outside.js:190
msgid "epidemic is eradicated eventually"
msgstr ""
#: script/events/outside.js:204
msgid "the plague rips through the village."
msgstr "dịch bênh hoành hành cả ngôi làng."
#: script/events/outside.js:206
msgid "the only hope is a quick death."
msgstr "hy vọng duy nhất là một cái chết nhanh chóng."
#: script/events/outside.js:208
msgid "population is almost exterminated"
msgstr ""
#: script/events/outside.js:224
msgid "A Beast Attack"
msgstr "Quái Thú Tấn Công"
#: script/events/outside.js:231
msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees."
msgstr "một con thú gầm gừ bước ra từ gốc cây."
#: script/events/outside.js:232
msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled."
msgstr "Cuộc chiến ngắn ngủi nhưng đầy máu me, ít nhất con thú đã bị đánh bại."
#: script/events/outside.js:233
msgid "the villagers retreat to mourn the dead."
msgstr "dân làng sơ tán để tránh cái chết."
#: script/events/outside.js:235
msgid "wild beasts attack the villagers"
msgstr ""
#: script/events/outside.js:249
msgid "predators become prey. price is unfair"
msgstr ""
#: script/events/outside.js:258
msgid "A Military Raid"
msgstr "Cuộc Đột Kích Quân Sự"
#: script/events/outside.js:265
msgid "a gunshot rings through the trees."
msgstr "một tiếng súng xuyên qua rừng cây."
#: script/events/outside.js:266
msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd."
msgstr ""
"một người đàn ông được trang bị đầy đủ súng ống nhảy sổ vào và bắn loạn xạ "
"vào đám đông."
#: script/events/outside.js:267
msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses."
msgstr "sau cuộc giao tranh, bọn họ bỏ đi, nhưng để lại mất mát cho dân làng."
#: script/events/outside.js:269
#, fuzzy
msgid "troops storm the village"
msgstr "dịch bênh hoành hành cả ngôi làng."
#: script/events/outside.js:283
msgid "warfare is bloodthirsty"
msgstr ""
#: script/events/room.js:6
msgid "The Nomad"
msgstr "Tên Du Mục"
#: script/events/room.js:13
msgid ""
"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine."
msgstr ""
"tên du mục lết vào, nhiều túi ba gang được chất đầy hàng, được cột bằng "
"những sợi dây xù xì."
#: script/events/room.js:14
msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying."
msgstr "hắn sẽ không nói hắn từ đâu đến, nhưng hắn rõ ràng là không nán lại."
#: script/events/room.js:16
msgid "a nomad arrives, looking to trade"
msgstr "một tên du mục đến, muốn giao thương"
#: script/events/room.js:20
msgid "buy scales"
msgstr "mua vảy"
#: script/events/room.js:25
msgid "buy teeth"
msgstr "mua răng"
#: script/events/room.js:30
msgid "buy bait"
msgstr "mua mồi"
#: script/events/room.js:33
msgid "traps are more effective with bait."
msgstr "bẫy hiệu quả hơn với mồi."
#: script/events/room.js:39
msgid "buy compass"
msgstr "mua la bàn"
#: script/events/room.js:42
msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work."
msgstr "cái la bàn cũ đầy bụi bặm, nhưng nó có vẻ vẫn còn hoạt động."
#: script/events/room.js:45 script/events/room.js:227
#: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253
#: script/events/room.js:309 script/events/room.js:332
#: script/events/room.js:388 script/events/room.js:411
#: script/events/room.js:450 script/events/room.js:568
#: script/events/room.js:584 script/events/room.js:600
#: script/events/room.js:611
msgid "say goodbye"
msgstr "nói tạm biệt"
#: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104
msgid "Noises"
msgstr "Tiếng Ồn"
#: script/events/room.js:60
msgid "through the walls, shuffling noises can be heard."
msgstr "xuyên qua bức tường, có thể nghe thấy tiếng lết ."
#: script/events/room.js:61
msgid "can't tell what they're up to."
msgstr "không thể nói được họ đang làm cái gì."
#: script/events/room.js:63
msgid "strange noises can be heard through the walls"
msgstr "tiếng động lạ có thể nghe được qua bức tường"
#: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118
#: script/events/setpieces.js:1662
msgid "investigate"
msgstr "điều tra"
#: script/events/room.js:78
msgid "vague shapes move, just out of sight."
msgstr "bóng mờ di chuyển, ra khỏi tầm nhìn."
#: script/events/room.js:79
msgid "the sounds stop."
msgstr "tiếng động biến mất."
#: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96
msgid "go back inside"
msgstr "đi vào trong lại"
#: script/events/room.js:91
msgid ""
"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs."
msgstr "một bó gậy nằm ngoài ngưỡng cửa, bọc trong lông thú thô."
#: script/events/room.js:92
msgid "the night is silent."
msgstr "đêm yên ắng."
#: script/events/room.js:111
msgid "scratching noises can be heard from the store room."
msgstr "tiếng ồn có thể nghe thấy từ nhà kho."
#: script/events/room.js:112
msgid "something's in there."
msgstr "có gì ở đấy."
#: script/events/room.js:114
msgid "something's in the store room"
msgstr "có thứ gì đấy trong nhà kho"
#: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149
#: script/events/room.js:169
msgid "some wood is missing."
msgstr "một phần gỗ bị lấy mất."
#: script/events/room.js:130
msgid "the ground is littered with small scales"
msgstr "dưới đất rải rác nhiều mảnh vảy nhỏ"
#: script/events/room.js:150
msgid "the ground is littered with small teeth"
msgstr "dưới đất rải rác đầy răng nhỏ"
#: script/events/room.js:170
msgid "the ground is littered with scraps of cloth"
msgstr "dưới đất rải rác đầy quần áo rách"
#: script/events/room.js:190
msgid "The Beggar"
msgstr "Tên Ăn Xin"
#: script/events/room.js:197
msgid "a beggar arrives."
msgstr "một tên ăn xin đến."
#: script/events/room.js:198
msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night."
msgstr "xin một vài bộ lông để giữ ấm đêm nay."
#: script/events/room.js:200
msgid "a beggar arrives"
msgstr "một tên ăn xin đến"
#: script/events/room.js:204
msgid "give 50"
msgstr "đưa 50"
#: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276
#: script/events/room.js:355
msgid "give 100"
msgstr "đưa 100"
#: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286
#: script/events/room.js:482
msgid "turn him away"
msgstr "đuổi hắn đi"
#: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235
#: script/events/room.js:248
msgid "the beggar expresses his thanks."
msgstr "tên ăn xin muốn bày tỏ lòng thành."
#: script/events/room.js:223
msgid "leaves a pile of small scales behind."
msgstr "để lại một đống vảy nhỏ phía sau."
#: script/events/room.js:236
msgid "leaves a pile of small teeth behind."
msgstr "bỏ lại một vài chiếc răng."
#: script/events/room.js:249
msgid "leaves some scraps of cloth behind."
msgstr "để lại một đống quần áo rách rưới."
#: script/events/room.js:262 script/events/room.js:341
msgid "The Mysterious Wanderer"
msgstr "Kẻ Lang Thang Bí Ẩn"
#: script/events/room.js:269
msgid ""
"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be "
"back with more."
msgstr ""
"một kẻ lang thang đến, với một chiếc củi gỗ trống hộc, nói rằng cho hắn một "
"ít gỗ, hắn sẽ quay lại với nhiều gỗ hơn."
#: script/events/room.js:270
msgid "builder's not sure he's to be trusted."
msgstr "người thợ xây không tin hắn lắm."
#: script/events/room.js:272 script/events/room.js:351
msgid "a mysterious wanderer arrives"
msgstr "một tên lang thang đến"
#: script/events/room.js:281 script/events/room.js:360
msgid "give 500"
msgstr "đưa 500"
#: script/events/room.js:293 script/events/room.js:316
msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood"
msgstr "tên lang thang bỏ đi, củi đầy gỗ"
#: script/events/room.js:299 script/events/room.js:322
msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood."
msgstr "tên lang thang quay lại, củi còn đầy gỗ hơn."
#: script/events/room.js:348
msgid ""
"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll "
"be back with more."
msgstr ""
"một kẻ lang thang đến, với một chiếc củi gỗ trống hộc, nói rằng cho hắn một "
"ít da, hắn sẽ quay lại với nhiều da hơn."
#: script/events/room.js:349
msgid "builder's not sure she's to be trusted."
msgstr "builder's not sure he's to be trusted."
#: script/events/room.js:365
msgid "turn her away"
msgstr "đuổi hắn đi"
#: script/events/room.js:372 script/events/room.js:395
msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs"
msgstr "tên lang thang bỏ đi, củi đầy da"
#: script/events/room.js:378 script/events/room.js:401
msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs."
msgstr "tên lang thang quay lại, củi còn đầy da hơn."
#: script/events/room.js:420
msgid "The Scout"
msgstr "Do Thám"
#: script/events/room.js:427
msgid "the scout says she's been all over."
msgstr "tên do thám nói cô ấy ở khắp nơi."
#: script/events/room.js:428
msgid "willing to talk about it, for a price."
msgstr "muốn nói về việc đó, nhưng có một điều kiện."
#: script/events/room.js:430
msgid "a scout stops for the night"
msgstr "tên do thám nán lại đêm nay"
#: script/events/room.js:434
msgid "buy map"
msgstr "mua bản đồ"
#: script/events/room.js:436
msgid "the map uncovers a bit of the world"
msgstr "bản đồ hé mở một phần thế giới"
#: script/events/room.js:440
msgid "learn scouting"
msgstr "dạy cách do thám"
#: script/events/room.js:459
msgid "The Master"
msgstr "Sư Phụ"
#: script/events/room.js:466
msgid "an old wanderer arrives."
msgstr "một ông già lang thang đến."
#: script/events/room.js:467
msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night."
msgstr "ông ấy cười hiền hậu và muốn xin trọ qua đêm nay."
#: script/events/room.js:469
msgid "an old wanderer arrives"
msgstr "một kẻ lang thang già đến"
#: script/events/room.js:473
msgid "agree"
msgstr "đồng ý"
#: script/events/room.js:489
msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom."
msgstr "đổi lại, kẻ lang thang muốn hiến tặng sự thông thái của ông ấy."
#: script/events/room.js:493
msgid "evasion"
msgstr "né tránh"
#: script/events/room.js:503
msgid "precision"
msgstr "chính xác"
#: script/events/room.js:513
msgid "force"
msgstr "sức mạnh"
#: script/events/room.js:532
msgid "The Sick Man"
msgstr "Kẻ Bệnh "
#: script/events/room.js:539
msgid "a man hobbles up, coughing."
msgstr "một người đàn ông đi khập khiễng và miệng ho không ngừng."
#: script/events/room.js:540
msgid "he begs for medicine."
msgstr "xin thuốc men."
#: script/events/room.js:542
msgid "a sick man hobbles up"
msgstr "một người đàn ông khập khiễng"
#: script/events/room.js:546
msgid "give 1 medicine"
msgstr "đưa 1 liều thuốc"
#: script/events/room.js:548
msgid "the man swallows the medicine eagerly"
msgstr "người đàn ông nuốt chửng viên thuốc"
#: script/events/room.js:552
msgid "tell him to leave"
msgstr "nói hắn hãy bỏ đi"
#: script/events/room.js:559 script/events/room.js:575
#: script/events/room.js:591
msgid "the man is thankful."
msgstr "người đàn ông rất cảm kích."
#: script/events/room.js:560 script/events/room.js:576
#: script/events/room.js:592
msgid "he leaves a reward."
msgstr "anh ta bỏ lại một phần thưởng."
#: script/events/room.js:561
msgid "some weird metal he picked up on his travels."
msgstr "một vài kim loại lạ ông nhặt về từ chuyến đi của mình."
#: script/events/room.js:577
msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels."
msgstr "một vài găng đánh bốc lạ ông nhặt về từ chuyến đi của mình"
#: script/events/room.js:593
msgid "all he has are some scales."
msgstr "tất cả những gì ông ta có là vảy."
#: script/events/room.js:607
msgid "the man expresses his thanks and hobbles off."
msgstr "người đàn ông bày tỏ lòng thành và khập khiễng bỏ đi."
#: script/events/setpieces.js:6
msgid "An Outpost"
msgstr "Một Đồn Quan Sát"
#: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12
msgid "a safe place in the wilds."
msgstr "một nơi an toàn trong hoang dã."
#: script/events/setpieces.js:34
msgid "A Murky Swamp"
msgstr "Đầm Lầy Tăm Tối"
#: script/events/setpieces.js:38
msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth."
msgstr "sậy thối rữa trồi lên khỏi mặt đất lầy lội."
#: script/events/setpieces.js:39
msgid "a lone frog sits in the muck, silently."
msgstr "một con ếch ngồi âm thầm đơn độc."
#: script/events/setpieces.js:41
msgid "a swamp festers in the stagnant air."
msgstr "một đầm lầy thối bởi không khí tù đọng."
#: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:549
#: script/events/setpieces.js:606 script/events/setpieces.js:888
#: script/events/setpieces.js:1313 script/events/setpieces.js:1331
#: script/events/setpieces.js:3535
msgid "enter"
msgstr "vào"
#: script/events/setpieces.js:55
msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin."
msgstr "sâu trong đầm lầy là một phòng rêu phủ."
#: script/events/setpieces.js:56
msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance."
msgstr "một kẻ lang thang lớn tuổi ngồi bên trong, trong trạng thái hôn mê."
#: script/events/setpieces.js:61
msgid "talk"
msgstr "nói chuyện"
#: script/events/setpieces.js:72
msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly."
msgstr "kẻ lang thang lôi lá bùa ra và gật đầu từ từ."
#: script/events/setpieces.js:73
msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds."
msgstr "ông nói về một lần dẫn đầu đội tàu lớn tìm thế giới mới."
#: script/events/setpieces.js:74
msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers."
msgstr "hư hại không thể phục hồi về nhiên liệu."
#: script/events/setpieces.js:75
msgid "his time here, now, is his penance."
msgstr "lần này hắn ở đây, bây giờ, là để đền tội."
#: script/events/setpieces.js:91
msgid "A Damp Cave"
msgstr "Hang Động Ẩm"
#: script/events/setpieces.js:95
msgid "the mouth of the cave is wide and dark."
msgstr "miệng hang rộng và tối."
#: script/events/setpieces.js:96
msgid "can't see what's inside."
msgstr "không thể thấy được gì bên trong."
#: script/events/setpieces.js:98
msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound"
msgstr "trái đất ở đây như bị tách ra, như thể nó mang một vết thương cũ"
#: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2944
#: script/events/setpieces.js:3458
msgid "go inside"
msgstr "vào trong"
#: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:265
msgid "a startled beast defends its home"
msgstr "con thú bị giật mình bảo vệ nhà của mình"
#: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186
#: script/events/setpieces.js:228 script/events/setpieces.js:247
#: script/events/setpieces.js:280 script/events/setpieces.js:314
#: script/events/setpieces.js:348 script/events/setpieces.js:382
#: script/events/setpieces.js:588 script/events/setpieces.js:644
#: script/events/setpieces.js:683 script/events/setpieces.js:717
#: script/events/setpieces.js:757 script/events/setpieces.js:796
#: script/events/setpieces.js:835 script/events/setpieces.js:869
#: script/events/setpieces.js:920 script/events/setpieces.js:938
#: script/events/setpieces.js:961 script/events/setpieces.js:1000
#: script/events/setpieces.js:1039 script/events/setpieces.js:1266
#: script/events/setpieces.js:1282 script/events/setpieces.js:1298
#: script/events/setpieces.js:1408 script/events/setpieces.js:1448
#: script/events/setpieces.js:1492 script/events/setpieces.js:1510
#: script/events/setpieces.js:1526 script/events/setpieces.js:1563
#: script/events/setpieces.js:1602 script/events/setpieces.js:1642
#: script/events/setpieces.js:1682 script/events/setpieces.js:1699
#: script/events/setpieces.js:1716 script/events/setpieces.js:1734
#: script/events/setpieces.js:1778 script/events/setpieces.js:1804
#: script/events/setpieces.js:1822 script/events/setpieces.js:1861
#: script/events/setpieces.js:1902 script/events/setpieces.js:1927
#: script/events/setpieces.js:1957 script/events/setpieces.js:1998
#: script/events/setpieces.js:2034 script/events/setpieces.js:2069
#: script/events/setpieces.js:2110 script/events/setpieces.js:2151
#: script/events/setpieces.js:2187 script/events/setpieces.js:2222
#: script/events/setpieces.js:2257 script/events/setpieces.js:2302
#: script/events/setpieces.js:2328 script/events/setpieces.js:3204
#: script/events/setpieces.js:3244 script/events/setpieces.js:3278
#: script/events/setpieces.js:3347 script/events/setpieces.js:3381
#: script/events/setpieces.js:3420
msgid "continue"
msgstr "tiếp tục"
#: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157
#: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:233
#: script/events/setpieces.js:252 script/events/setpieces.js:285
#: script/events/setpieces.js:319 script/events/setpieces.js:353
#: script/events/setpieces.js:387 script/events/setpieces.js:429
#: script/events/setpieces.js:481 script/events/setpieces.js:513
msgid "leave cave"
msgstr "ra khỏi hang"
#: script/events/setpieces.js:148
msgid "the cave narrows a few feet in."
msgstr "hang chật dần."
#: script/events/setpieces.js:149
msgid "the walls are moist and moss-covered"
msgstr "các bức tường ẩm ướt và rêu phủ"
#: script/events/setpieces.js:153
msgid "squeeze"
msgstr "ép"
#: script/events/setpieces.js:164
msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave."
msgstr "những gì còn lại của một trại cũ nằm ngay bên trong hang động."
#: script/events/setpieces.js:165
msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust."
msgstr ""
"những chiếc giường xếp bị rách và cháy đen, nằm bên dưới một lớp mỏng bụi."
#: script/events/setpieces.js:199
msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern."
msgstr "cơ thể của một người lang thang nằm trong hang nhỏ."
#: script/events/setpieces.js:200
msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing."
msgstr "thối rửa hẳn rồi, một vài bộ phận bị mất."
#: script/events/setpieces.js:202
msgid "can't tell what left it here."
msgstr "không thể biết được còn gì ở đây."
#: script/events/setpieces.js:241
msgid "the torch sputters and dies in the damp air"
msgstr "chiếc đèn pin bị hỏng"
#: script/events/setpieces.js:242
msgid "the darkness is absolute"
msgstr "bóng đen hoàn toàn tối mịt"
#: script/events/setpieces.js:244
msgid "the torch goes out"
msgstr "đèn pin mất tác dụng"
#: script/events/setpieces.js:299
msgid "a cave lizard attacks"
msgstr "một con thằng lằn tấn công"
#: script/events/setpieces.js:333
msgid "a large beast charges out of the dark"
msgstr "một con quái thú"
#: script/events/setpieces.js:367
msgid "a giant lizard shambles forward"
msgstr "một con thằn lằn khổng lồ tiến về phía trước"
#: script/events/setpieces.js:395
msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave."
msgstr "tổ của một loài động vật lớn nằm ở mặt sau của hang động."
#: script/events/setpieces.js:437
msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave."
msgstr "một nguồn cung cấp nhỏ được giấu ở phía sau của hang động."
#: script/events/setpieces.js:489
msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust."
msgstr "một chiếc vali cũ được nằm sau một tảng đá, phủ một lớp bụi dày."
#: script/events/setpieces.js:522
msgid "A Deserted Town"
msgstr "Thành Phố Ma"
#: script/events/setpieces.js:526
msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling."
msgstr "một vùng ngoại ô nhỏ phía trước, nhiều nhà trống cháy xém và tróc nóc."
#: script/events/setpieces.js:527
msgid ""
"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long "
"time."
msgstr "đèn đường bị hỏng gỉ. ánh sáng từ lâu đã không màng tới nơi đây."
#: script/events/setpieces.js:529
msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead"
msgstr "thị trấn bỏ hoang, người dân đã chết từ lâu"
#: script/events/setpieces.js:532 script/events/setpieces.js:1250
msgid "explore"
msgstr "khám phá"
#: script/events/setpieces.js:544
msgid ""
"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened "
"with soot."
msgstr ""
"nơi các cửa sổ của ngôi trường chưa bị vỡ, họ đang tự bôi đen bằng nhọ nồi."
#: script/events/setpieces.js:545
msgid "the double doors creak endlessly in the wind."
msgstr "cánh cửa đôi lung lay không ngừng trong gió."
#: script/events/setpieces.js:554 script/events/setpieces.js:593
#: script/events/setpieces.js:611 script/events/setpieces.js:649
#: script/events/setpieces.js:688 script/events/setpieces.js:722
#: script/events/setpieces.js:762 script/events/setpieces.js:801
#: script/events/setpieces.js:840 script/events/setpieces.js:874
#: script/events/setpieces.js:892 script/events/setpieces.js:925
#: script/events/setpieces.js:942 script/events/setpieces.js:966
#: script/events/setpieces.js:1005 script/events/setpieces.js:1044
#: script/events/setpieces.js:1087 script/events/setpieces.js:1120
#: script/events/setpieces.js:1148 script/events/setpieces.js:1192
#: script/events/setpieces.js:1214 script/events/setpieces.js:1230
msgid "leave town"
msgstr "bỏ thành phố"
#: script/events/setpieces.js:585
msgid "ambushed on the street."
msgstr "phục kích trên đường phố."
#: script/events/setpieces.js:601
msgid "a squat building up ahead."
msgstr "một công trường xây dựng ở phía trước."
#: script/events/setpieces.js:602
msgid "a green cross barely visible behind grimy windows."
msgstr ""
"một chữ thập màu xanh lá hầu như không thể nhìn thấy phía sau khung cửa sổ "
"cáu bẩn."
#: script/events/setpieces.js:618
msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker."
msgstr "một nguồn cung cấp nhỏ được giấu bên trong một tủ gỉ."
#: script/events/setpieces.js:680
msgid "a scavenger waits just inside the door."
msgstr "một kẻ ăn sát người đợi bên trong cánh cửa."
#: script/events/setpieces.js:714
msgid "a beast stands alone in an overgrown park."
msgstr "một con thú đang đứng một mình trong một công viên to lớn."
#: script/events/setpieces.js:730
msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street."
msgstr "một đoàn caravan di chuyển trên các đường phố ."
#: script/events/setpieces.js:731
msgid ""
"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth "
"taking."
msgstr ""
"nó được chọn trong những người ăn sát, nhưng vẫn có một số thứ vẫn đáng để "
"cướp."
#: script/events/setpieces.js:793
msgid "a madman attacks, screeching."
msgstr "một cuộc tấn công điên, gào thét."
#: script/events/setpieces.js:832
msgid "a thug moves out of the shadows."
msgstr "một tên cướp xuất hiện từ trong tối."
#: script/events/setpieces.js:866
msgid "a beast charges out of a ransacked classroom."
msgstr "một con quái thú bước ra từ một lớp học."
#: script/events/setpieces.js:882
msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard."
msgstr ""
"xuyên qua cánh cửa của phòng thể dục, tiếng bước chân có thể dễ dàng nghe "
"thấy được."
#: script/events/setpieces.js:883
msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway."
msgstr "ánh đèn pin nhấp nháy ánh sáng xuống hành lang."
#: script/events/setpieces.js:884
msgid "the footsteps stop."
msgstr "tiếng bước chân ngừng lại."
#: script/events/setpieces.js:917
msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees."
msgstr "một con thú khác, rút lại bởi tiếng ồn, nhảy ra khỏi một cây bụi rậm."
#: script/events/setpieces.js:933
msgid "something's causing a commotion a ways down the road."
msgstr "một thứ gì đó vừa gây ra chấn động mạnh xuống con đường."
#: script/events/setpieces.js:934
msgid "a fight, maybe."
msgstr "có thể là một cuộc chiến."
#: script/events/setpieces.js:949
msgid ""
"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached."
msgstr ""
"một giỏ thức ăn nhỏ được giấu dưới ghế đá công viên, với một ghi chú đính "
"kèm."
#: script/events/setpieces.js:950
msgid "can't read the words."
msgstr "không thể đọc được dòng chữ."
#: script/events/setpieces.js:997
msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming."
msgstr "một kẻ ăn thịt người hoảng loạn, nhảy qua các cửa, la hét."
#: script/events/setpieces.js:1036
msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone."
msgstr ""
"một người đàn ông đứng trên xác một người lang thang. nói anh không phải một "
"mình."
#: script/events/setpieces.js:1052
msgid "scavenger had a small camp in the school."
msgstr "kẻ ăn xác người có một trại nhỏ ở trường."
#: script/events/setpieces.js:1053
msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven."
msgstr "phế liệu nhặt được vãi trên sàn nhà như rơi từ trên trời xuống."
#: script/events/setpieces.js:1095
msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems."
msgstr "có vẻ như bọn ăn xác người đang kiếm ăn ở đây."
#: script/events/setpieces.js:1096
msgid "a shame to let what he'd found go to waste."
msgstr "thật xấu hổ khi lãng phí những gì anh đã tìm được."
#: script/events/setpieces.js:1128
msgid ""
"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of "
"steel."
msgstr ""
"bên dưới bộ giẻ rách của kẻ lang thang, nắm chặt trong bàn tay của mình, một "
"tia sáng lóe lên của thép."
#: script/events/setpieces.js:1129
msgid "worth killing for, it seems."
msgstr "có vẻ như nó cũng đáng để giết."
#: script/events/setpieces.js:1156
msgid "eye for an eye seems fair."
msgstr "nợ máu trả bằng máu, vậy mới công bằng."
#: script/events/setpieces.js:1157
msgid "always worked before, at least."
msgstr "ít nhất, luôn luôn làm việc."
#: script/events/setpieces.js:1158
msgid "picking the bones finds some useful trinkets."
msgstr "nhặt trong đống xương, thấy vài thứ hữu dụng."
#: script/events/setpieces.js:1200
msgid "some medicine abandoned in the drawers."
msgstr "một số thuốc bị bỏ rơi trong ngăn kéo."
#: script/events/setpieces.js:1222
msgid "the clinic has been ransacked."
msgstr "các phòng khám đã bị lục soát."
#: script/events/setpieces.js:1223
msgid "only dust and stains remain."
msgstr "chỉ cát và bụi còn sót lại."
#: script/events/setpieces.js:1239
msgid "A Ruined City"
msgstr "Một Thành Phố Bị Phá"
#: script/events/setpieces.js:1243
msgid ""
"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city."
msgstr ""
"một biển báo bị đập nát đứng canh ở lối vào thành phố đã từng rất tuyệt vời "
"này."
#: script/events/setpieces.js:1244
msgid ""
"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of "
"some ancient beast."
msgstr ""
"các tháp canh chưa từng đổ sập như lồng ngực của một số con thú cổ đại."
#: script/events/setpieces.js:1245
msgid "might be things worth having still inside."
msgstr "có thể những thứ có giá trị vẫn còn bên trong."
#: script/events/setpieces.js:1247
msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline"
msgstr "các tháp canh của một thành phố đang thống trị đường chân trời"
#: script/events/setpieces.js:1261
msgid "the streets are empty."
msgstr "đường xá trống vắng."
#: script/events/setpieces.js:1262
msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds."
msgstr "không khí đầy bụi, không ngừng thúc đẩy bởi những cơn gió mạnh."
#: script/events/setpieces.js:1270 script/events/setpieces.js:1286
#: script/events/setpieces.js:1302 script/events/setpieces.js:1318
#: script/events/setpieces.js:1335 script/events/setpieces.js:1373
#: script/events/setpieces.js:1413 script/events/setpieces.js:1453
#: script/events/setpieces.js:1497 script/events/setpieces.js:1514
#: script/events/setpieces.js:1530 script/events/setpieces.js:1568
#: script/events/setpieces.js:1607 script/events/setpieces.js:1647
#: script/events/setpieces.js:1667 script/events/setpieces.js:1686
#: script/events/setpieces.js:1703 script/events/setpieces.js:1720
#: script/events/setpieces.js:1738 script/events/setpieces.js:1783
#: script/events/setpieces.js:1809 script/events/setpieces.js:1826
#: script/events/setpieces.js:1866 script/events/setpieces.js:1907
#: script/events/setpieces.js:1932 script/events/setpieces.js:1962
#: script/events/setpieces.js:2003 script/events/setpieces.js:2039
#: script/events/setpieces.js:2074 script/events/setpieces.js:2115
#: script/events/setpieces.js:2156 script/events/setpieces.js:2192
#: script/events/setpieces.js:2227 script/events/setpieces.js:2262
#: script/events/setpieces.js:2363 script/events/setpieces.js:2393
#: script/events/setpieces.js:2440 script/events/setpieces.js:2476
#: script/events/setpieces.js:2517 script/events/setpieces.js:2553
#: script/events/setpieces.js:2588 script/events/setpieces.js:2624
#: script/events/setpieces.js:2665 script/events/setpieces.js:2706
#: script/events/setpieces.js:2741 script/events/setpieces.js:2790
#: script/events/setpieces.js:2835 script/events/setpieces.js:2881
#: script/events/setpieces.js:2925
msgid "leave city"
msgstr "rời thành phố"
#: script/events/setpieces.js:1277
msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked."
msgstr "biển báo giao thông nằm rải rác, phai nhạt và gãy gọng."
#: script/events/setpieces.js:1278
msgid "lights flash through the alleys between buildings."
msgstr "ánh sáng flash xuyên qua những con hẻm giữa các tòa nhà."
#: script/events/setpieces.js:1293
msgid "a large shanty town sprawls across the streets."
msgstr "một cái chòi to nằm ườn ra giữa lộ."
#: script/events/setpieces.js:1294
msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts."
msgstr "mặt tối xầm lại bởi máu và nhọ."
#: script/events/setpieces.js:1309
msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead."
msgstr "vách tường của một bệnh viện hiện ra mờ mờ phía trước."
#: script/events/setpieces.js:1325
msgid "the old tower seems mostly intact."
msgstr "ngôi tháp cũ kỹ có vẻ gần như còn nguyên vẹn."
#: script/events/setpieces.js:1326
msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance."
msgstr "chiếc khung xe cháy cản hết lối vào."
#: script/events/setpieces.js:1327
msgid "most of the windows at ground level are busted anyway."
msgstr "hầu hết các cửa sổ ở tầng trệt đều bị vỡ."
#: script/events/setpieces.js:1342
msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station."
msgstr "một con thằn lằn lớn xuất hiện từ trong bóng tối của một trạm xe ngầm."
#: script/events/setpieces.js:1368
msgid "descend"
msgstr "xuống"
#: script/events/setpieces.js:1380
msgid "the shot echoes in the empty street."
msgstr "phát bắn vang vọng trên con đường vắng."
#: script/events/setpieces.js:1420
msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised."
msgstr "tên lính bước ra giữa các tòa nhà, nổ súng."
#: script/events/setpieces.js:1460
msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path."
msgstr "một người đàn ông yếu đuối đứng ngang ngược, cản đường."
#: script/events/setpieces.js:1505
msgid "nothing but downcast eyes."
msgstr "không có gì trừ đôi mắt nhìn xuống."
#: script/events/setpieces.js:1506
msgid "the people here were broken a long time ago."
msgstr "người dân nơi đây từng bị đánh bại một thời gian dài trước đây."
#: script/events/setpieces.js:1521
msgid "empty corridors."
msgstr "hành lang trống rỗng."
#: script/events/setpieces.js:1522
msgid "the place has been swept clean by scavengers."
msgstr "nơi đã bị quét sạch bởi những kẻ ăn xác người."
#: script/events/setpieces.js:1536
msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel."
msgstr "một ông già xông qua một cánh cửa, cầm một con dao."
#: script/events/setpieces.js:1575
msgid "a thug is waiting on the other side of the wall."
msgstr "một kẻ côn đồ đang chờ đợi ở phía bên kia bức tường."
#: script/events/setpieces.js:1615
msgid "a snarling beast jumps out from behind a car."
msgstr "một con thú gầm gừ nhảy ra từ phía sau một chiếc xe hơi."
#: script/events/setpieces.js:1656
msgid "street above the subway platform is blown away."
msgstr "đường phố phía trên tàu điện ngầm bị thổi bay đi."
#: script/events/setpieces.js:1657
msgid "lets some light down into the dusty haze."
msgstr "để ánh sáng chiếu xuống các đám mây bụi."
#: script/events/setpieces.js:1658
msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead."
msgstr "một âm thanh đến từ các đường hầm, chỉ phía trước."
#: script/events/setpieces.js:1675
msgid "looks like a camp of sorts up ahead."
msgstr "trông giống như một trại ở phía trước."
#: script/events/setpieces.js:1677
msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway."
msgstr "dây xích gỉ được kéo qua một con hẻm."
#: script/events/setpieces.js:1678
msgid "fires burn in the courtyard beyond."
msgstr "cháy bỏng trong sân."
#: script/events/setpieces.js:1694
msgid "more voices can be heard ahead."
msgstr "nhiều tiếng nói có thể được nghe thấy ở phía trước."
#: script/events/setpieces.js:1695
msgid "they must be here for a reason."
msgstr "họ phải có mặt ở đây vì một lý do nào đó."
#: script/events/setpieces.js:1711
msgid "the sound of gunfire carries on the wind."
msgstr "âm thanh của tiếng súng được gió mang theo."
#: script/events/setpieces.js:1712
msgid "the street ahead glows with firelight."
msgstr "con đường phía trước phát sáng với ánh lửa."
#: script/events/setpieces.js:1729
msgid "more squatters are crowding around now."
msgstr "nhiều người lấn chiếm đất tràn ngập xung quanh."
#: script/events/setpieces.js:1730
msgid "someone throws a stone."
msgstr "ai đó ném một hòn đá."
#: script/events/setpieces.js:1746
msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk."
msgstr "một cửa hàng được dựng trên vỉa hè."
#: script/events/setpieces.js:1747
msgid "the owner stands by, stoic."
msgstr "chủ sở hữu."
#: script/events/setpieces.js:1792
msgid "strips of meat hang drying by the side of the street."
msgstr "thịt treo khô bên vệ đường."
#: script/events/setpieces.js:1793
msgid "the people back away, avoiding eye contact."
msgstr "những người đi lại, tránh nhìn trực tiếp."
#: script/events/setpieces.js:1818
msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre."
msgstr "ai đó đã khóa và chặn cửa phòng mổ này."
#: script/events/setpieces.js:1833
msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward."
msgstr "một bộ lạc của người chiếm đất đang cắm trại đây."
#: script/events/setpieces.js:1874
msgid "a pack of lizards rounds the corner."
msgstr "một đống thằn lằn nằm trong góc."
#: script/events/setpieces.js:1916
msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward."
msgstr "thịt được treo lên để khô nơi này."
#: script/events/setpieces.js:1940
msgid "a large bird nests at the top of the stairs."
msgstr "một tổ chim lớn ở đầu cầu thang."
#: script/events/setpieces.js:1971
msgid "the debris is denser here."
msgstr "các mảnh vỡ dày đặc hơn ở đây."
#: script/events/setpieces.js:1972
msgid "maybe some useful stuff in the rubble."
msgstr "có thể có một số công cụ hữu ích trong đống đổ nát."
#: script/events/setpieces.js:2011
msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel."
msgstr "một đàn chuột chạy ào ra đường hầm."
#: script/events/setpieces.js:2047
msgid "a large man attacks, waving a bayonet."
msgstr "một cuộc tấn công lớn, vẫy một lưỡi lê."
#: script/events/setpieces.js:2082
msgid "a second soldier opens fire."
msgstr "tên lính thứ nhì nổ súng."
#: script/events/setpieces.js:2123
msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn"
msgstr "một người lính đeo mặt nạ trong xó, rút súng"
#: script/events/setpieces.js:2164
msgid "the crowd surges forward."
msgstr "đám đông dâng lên phía trước."
#: script/events/setpieces.js:2200
msgid "a youth lashes out with a tree branch."
msgstr "một thanh niên lao ra với một nhánh cây."
#: script/events/setpieces.js:2235
msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut."
msgstr ""
"một người ngồi xổm đứng rất vững chắc trong mé cửa của một túp lều nhỏ."
#: script/events/setpieces.js:2270
msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks."
msgstr "đằng sau cánh cửa, một hình thù biến dạng thức giấc và tấn công."
#: script/events/setpieces.js:2310
msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt."
msgstr "ngay sau khi cánh cửa được mở ra một chút, hàng trăm xúc tu mọc lên."
#: script/events/setpieces.js:2337
msgid "bird must have liked shiney things."
msgstr "loài chim thích những thứ sáng bóng."
#: script/events/setpieces.js:2338
msgid "some good stuff woven into its nest."
msgstr "một số công cụ tốt dệt nên tổ của nó."
#: script/events/setpieces.js:2372
msgid "not much here."
msgstr "không có gì nhiều ở đây."
#: script/events/setpieces.js:2373
msgid "scavengers must have gotten to this place already."
msgstr "những kẻ ăn xác hẳn phải qua nơi này rồi."
#: script/events/setpieces.js:2403
msgid "the tunnel opens up at another platform."
msgstr "đường hầm mở ra tại nơi khác."
#: script/events/setpieces.js:2404
msgid "the walls are scorched from an old battle."
msgstr "các bức tường cháy xém từ một trận chiến cũ."
#: script/events/setpieces.js:2405
msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground."
msgstr "xác người và nguồn tiếp tế từ hai bên xả xuống đất."
#: script/events/setpieces.js:2449
msgid "the small military outpost is well supplied."
msgstr "các đồn quân sự nhỏ cũng được tiếp tế."
#: script/events/setpieces.js:2450
msgid ""
"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-"
"room floor."
msgstr ""
"vũ khí và đạn dược, di tích từ thời chiến, được sắp xếp gọn gàng trên sàn "
"của nhà kho."
#: script/events/setpieces.js:2451
msgid "just as deadly now as they were then."
msgstr "chết chóc y hệt như trước đây."
#: script/events/setpieces.js:2485
msgid "searching the bodies yields a few supplies."
msgstr "tìm kiếm các thi thể mang lại một vài nguồn tiếp tế."
#: script/events/setpieces.js:2486
msgid "more soldiers will be on their way."
msgstr "nhiều lính khác đang tới."
#: script/events/setpieces.js:2487
msgid "time to move on."
msgstr "đến lúc đi tiếp rồi."
#: script/events/setpieces.js:2526
msgid "the small settlement has clearly been burning a while."
msgstr "các khu định cư nhỏ rõ ràng đã bị đốt cháy trong một thời gian."
#: script/events/setpieces.js:2527
msgid ""
"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames."
msgstr ""
"xác của những kẻ lang thang từng sống ở đây vẫn còn nhìn thấy rõ trong ngọn "
"lửa."
#: script/events/setpieces.js:2528
msgid "still time to rescue a few supplies."
msgstr "vẫn còn thời gian để cứu một vài nguồn tiếp tế."
#: script/events/setpieces.js:2562
msgid ""
"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten."
msgstr ""
"những người định cư còn lại chạy trốn khỏi bạo lực, đồ đạc của họ bị lãng "
"quên."
#: script/events/setpieces.js:2563
msgid "there's not much, but some useful things can still be found."
msgstr "không có gì nhiều, nhưng một số thứ hữu ích vẫn có thể được tìm thấy."
#: script/events/setpieces.js:2597
msgid "the young settler was carrying a canvas sack."
msgstr "người định cư trẻ bế một bao vải."
#: script/events/setpieces.js:2598
msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets."
msgstr "nó chứa bánh răng, và một vài món nữ trang."
#: script/events/setpieces.js:2599 script/events/setpieces.js:2635
msgid "there's nothing else here."
msgstr "chẳng còn gì ở đây nữa."
#: script/events/setpieces.js:2633
msgid "inside the hut, a child cries."
msgstr "trong túp lều, một đứa trẻ đang khóc."
#: script/events/setpieces.js:2634
msgid "a few belongings rest against the walls."
msgstr "một vài đồ đạc dựng vào bức tường."
#: script/events/setpieces.js:2674
msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres."
msgstr "mùi hôi thối và mùi của cái chết lấp đầy các phòng mổ."
#: script/events/setpieces.js:2675
msgid "a few items are scattered on the ground."
msgstr "một vài thứ nằm rải rác trên mặt đất."
#: script/events/setpieces.js:2676
msgid "there is nothing else here."
msgstr "chẳng còn gì ở đây nữa."
#: script/events/setpieces.js:2715
msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway."
msgstr "một tủ thuốc còn nguyên vẹn ở cuối hành lang."
#: script/events/setpieces.js:2716
msgid "the rest of the hospital is empty."
msgstr "phần còn lại của bệnh viện trống."
#: script/events/setpieces.js:2750
msgid "someone had been stockpiling loot here."
msgstr "một người nào đó đã cướp bóc sạch sẽ nơi này."
#: script/events/setpieces.js:2799
msgid "the tentacular horror is defeated."
msgstr "Loài vật kinh dị bị đánh bại."
#: script/events/setpieces.js:2800
msgid "inside, the remains of its victims are everywhere."
msgstr "bên trong, phần còn lại của các nạn nhân ở khắp mọi nơi."
#: script/events/setpieces.js:2845
msgid "the warped man lies dead."
msgstr "người đàn ông bị biến dạng nằm chết."
#: script/events/setpieces.js:2846
msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment."
msgstr "nhà hát hoạt động có rất nhiều thiết bị lạ."
#: script/events/setpieces.js:2890
msgid "the old man had a small cache of interesting items."
msgstr "ông già có nhiều thứ thú vị."
#: script/events/setpieces.js:2934
msgid "An Old House"
msgstr "Một Ngôi Nhà Cũ"
#: script/events/setpieces.js:2938
msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling."
msgstr "một căn nhà cũ vẫn còn ở đây, vách trắng đã ố vàng và bong tróc."
#: script/events/setpieces.js:2939
msgid "the door hangs open."
msgstr "cửa mở."
#: script/events/setpieces.js:2941
msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times"
msgstr "phần còn lại của một ngôi nhà cũ đứng sững như một tượng đài "
#: script/events/setpieces.js:2955
msgid "the house is abandoned, but not yet picked over."
msgstr "ngôi nhà bị bỏ rơi, nhưng chưa bị sập."
#: script/events/setpieces.js:2956
msgid "still a few drops of water in the old well."
msgstr "vẫn còn một vài giọt nước trong cái giếng cũ kỹ này."
#: script/events/setpieces.js:2990
msgid "the house has been ransacked."
msgstr "ngôi nhà đã bị lục soát."
#: script/events/setpieces.js:2991
msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards."
msgstr "nhưng có thùng dược phẩm dưới sàn."
#: script/events/setpieces.js:3019
msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand"
msgstr "một người đàn ông xuống sảnh, cầm một lưỡi gỉ trong tay"
#: script/events/setpieces.js:3051
msgid "A Forgotten Battlefield"
msgstr "Chiến Trường Bị Quên Lãng"
#: script/events/setpieces.js:3055
msgid "a battle was fought here, long ago."
msgstr "một trận chiến đã diễn ra ở đây, từ lâu rồi."
#: script/events/setpieces.js:3056
msgid ""
"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape."
msgstr ""
"cuộc chiến công nghệ từ cả hai bên đã kết thúc quan cảnh nơi đây bằng sự im "
"lìm đầy chết chóc."
#: script/events/setpieces.js:3104
msgid "A Huge Borehole"
msgstr "Giếng Khoan Khổng Lồ"
#: script/events/setpieces.js:3108
msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest."
msgstr ""
"một lỗ rất lớn được cắt sâu vào lòng đất, bằng chứng của vụ thu hoạch vừa "
"qua."
#: script/events/setpieces.js:3109
msgid "they took what they came for, and left."
msgstr "họ lấy những gì họ cần, và bỏ đi."
#: script/events/setpieces.js:3110
msgid ""
"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the "
"precipice."
msgstr ""
"nhưng gì còn sót lại từ các cuộc tập trận khổng lồ vẫn có thể được tìm thấy "
"bởi các cạnh của giếng."
#: script/events/setpieces.js:3133
msgid "A Crashed Ship"
msgstr "Một Chiếc Tàu Bị Đắm"
#: script/events/setpieces.js:3142
msgid ""
"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. "
msgstr "các đường cong quen thuộc của chiếc tàu lang thang mọc lên từ tro bụi."
#: script/events/setpieces.js:3143
msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms."
msgstr "may mắn là người bản xứ không biết gì về cơ khí."
#: script/events/setpieces.js:3144
msgid "with a little effort, it might fly again."
msgstr "với một chút nỗ lực, nó có thể bay một lần nữa."
#: script/events/setpieces.js:3148
msgid "salvage"
msgstr "cứu hộ"
#: script/events/setpieces.js:3156
msgid "The Sulphur Mine"
msgstr "Mỏ Lưu Huỳnh"
#: script/events/setpieces.js:3160
msgid "the military is already set up at the mine's entrance."
msgstr "quân đội đã được thiết lập tại cửa hầm mỏ."
#: script/events/setpieces.js:3161
msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders."
msgstr "lính tuần tra, súng trường trên vai."
#: script/events/setpieces.js:3163
msgid "a military perimeter is set up around the mine."
msgstr "một vành đai quân sự được thiết lập xung quanh khu mỏ."
#: script/events/setpieces.js:3166 script/events/setpieces.js:3315
msgid "attack"
msgstr "tấn công"
#: script/events/setpieces.js:3201
msgid "a soldier, alerted, opens fire."
msgstr "một tên lính, bị báo động, và bắn."
#: script/events/setpieces.js:3209 script/events/setpieces.js:3249
#: script/events/setpieces.js:3352 script/events/setpieces.js:3386
msgid "run"
msgstr "chạy"
#: script/events/setpieces.js:3241
msgid "a second soldier joins the fight."
msgstr "một tên lính thứ hai tham gia cuộc chiến."
#: script/events/setpieces.js:3275
msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet."
msgstr "một cuộc tấn công quân tóc hoa râm, vẫy một lưỡi lê."
#: script/events/setpieces.js:3286
msgid "the military presence has been cleared."
msgstr "sự có mặt của quân sự là rất rõ ràng."
#: script/events/setpieces.js:3287 script/events/setpieces.js:3429
#: script/events/setpieces.js:3505
msgid "the mine is now safe for workers."
msgstr "mỏ an toàn."
#: script/events/setpieces.js:3289
msgid "the sulphur mine is clear of dangers"
msgstr "mỏ lưu huỳnh hết nguy hiểm"
#: script/events/setpieces.js:3305
msgid "The Coal Mine"
msgstr "Một Mỏ Than"
#: script/events/setpieces.js:3309
msgid "camp fires burn by the entrance to the mine."
msgstr "lửa trại cháy lên, cạnh lối vào hầm mỏ."
#: script/events/setpieces.js:3310
msgid "men mill about, weapons at the ready."
msgstr "thợ xưởng cầm vũ khí lên."
#: script/events/setpieces.js:3312
msgid "this old mine is not abandoned"
msgstr "mỏ cũ này không phải bị bỏ"
#: script/events/setpieces.js:3344 script/events/setpieces.js:3378
msgid "a man joins the fight"
msgstr "một người đàn ông tham gia trận chiến"
#: script/events/setpieces.js:3417
msgid "only the chief remains."
msgstr "chỉ còn tay chỉ huy còn lại."
#: script/events/setpieces.js:3428
msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires."
msgstr "trại vẫn còn, tanh tách ngọn lửa."
#: script/events/setpieces.js:3431
msgid "the coal mine is clear of dangers"
msgstr "mỏ than hết nguy hiểm"
#: script/events/setpieces.js:3447
msgid "The Iron Mine"
msgstr "Mỏ Sắt"
#: script/events/setpieces.js:3451
msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust."
msgstr "một mỏ sắt cũ bị bỏ hoang, đồ đạc còn y nguyên."
#: script/events/setpieces.js:3452
msgid ""
"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with "
"jagged grooves."
msgstr "xương tẩy trắng rải rác lối vào."
#: script/events/setpieces.js:3453
msgid "feral howls echo out of the darkness."
msgstr "tiếng hú hoang vang vọng ra từ trong bóng tối."
#: script/events/setpieces.js:3455
msgid "the path leads to an abandoned mine"
msgstr "lối mòn dẫn tới một mỏ bỏ hoang"
#: script/events/setpieces.js:3493
msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight"
msgstr "một sinh vật to lớn cơ bắp cuồn cuộn trong bước ra phía ánh đèn pin"
#: script/events/setpieces.js:3504
msgid "the beast is dead."
msgstr "con quái thú đã chết."
#: script/events/setpieces.js:3507
msgid "the iron mine is clear of dangers"
msgstr "mỏ sắt hết nguy hiểm"
#: script/events/setpieces.js:3524
msgid "A Destroyed Village"
msgstr "Một Ngôi Làng Bị Phá Hủy"
#: script/events/setpieces.js:3528
msgid "a destroyed village lies in the dust."
msgstr "một ngôi làng bị phá hủy năm trong cát bụi."
#: script/events/setpieces.js:3529
msgid "charred bodies litter the ground."
msgstr "xác cháy nằm trên đất."
#: script/events/setpieces.js:3532
msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air."
msgstr "tro cốt của những kẻ lang thang bay khắp nơi trong không khí."
#: script/events/setpieces.js:3546
msgid "a shack stands at the center of the village."
msgstr "một chiếc xe ở trung tâm làng."
#: script/events/setpieces.js:3547
msgid "there are still supplies inside."
msgstr "có nhiều đồ tiếp tế bên trong."
#: script/events/setpieces.js:3558
msgid "all the work of a previous generation is here."
msgstr "tất cả công việc của thế hệ trước là ở đây."
#: script/events/setpieces.js:3559
msgid "ripe for the picking."
msgstr "lựa chọn đúng đắn."
#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Xuất"