Files
monkeygg2.github.io/games/a-dark-room/lang/lv/strings.js
T
2023-08-25 13:31:04 +05:30

2 lines
59 KiB
JavaScript

_.setTranslation({"dodge attacks more effectively": "lab\u0101k izvair\u012bties no uzbrukumiem", "meat": "ga\u013ca", "energy cell": "baterija", "some traps have been destroyed": "da\u017ei slazdi ir piln\u012bb\u0101 izpost\u012bti", "there are still supplies inside.": "iek\u0161\u0101 v\u0113l ir kr\u0101jumi.", "a pack of lizards rounds the corner.": "aiz st\u016bra par\u0101d\u0101s bars ar \u0137irzak\u0101m.", "Export / Import": "Eksport\u0113t/Import\u0113t", "cancel": "atcelt", "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds.": "vi\u0146\u0161 st\u0101sta, k\u0101 reiz bijis priek\u0161gal\u0101 vareniem ku\u0123iem ce\u013c\u0101 uz neatkl\u0101t\u0101m pasaul\u0113m.", "something's in the store room": "noliktav\u0101 k\u0101ds ir.", "not enough iron": "nepietiek dzelzs", "slash": "cirst", "a large man attacks, waving a bayonet.": "v\u0113z\u0113jot durkli, uzbr\u016bk plec\u012bgs v\u012brs.", "inside, the remains of its victims are everywhere.": "iek\u0161\u0101, visur m\u0113t\u0101jas t\u0101 upuru atliekas.", "a few items are scattered on the ground.": "pa zemi ir izkais\u012bti da\u017e\u0101di priek\u0161meti.", "Ship": "Ku\u0123is", "learned to predict their movement": "iem\u0101c\u012bj\u0101s paredz\u0113t vi\u0146u kust\u012bbas", "An Old House": "Veca M\u0101ja", "Share": "Dal\u012bties", "the compass points south": "kompass nor\u0101da uz dienvidiem", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "\u012bs\u0101 laik\u0101 \u0101dn\u012bca tiek uzb\u016bv\u0113ta ciemata nomal\u0113", "warfare is bloodthirsty": "kar\u0161 prasa asinis", "An Old Starship": "Sens Kosmosa Ku\u0123is", "the shivering man is dead": "drebo\u0161ais v\u012brs ir miris", "Sulphur Mine": "S\u0113ra Raktuves", "a beggar arrives.": "ierodas ubags.", "bullets": "lodes", "teeth": "zobi", "Go Hyper?": "Iesl\u0113gt Hiperre\u017e\u012bmu?", "fur": "ka\u017eok\u0101da", "more traps won't help now": "no vair\u0101k lamat\u0101m tagad neb\u016bs j\u0113gas", "scavenger": "sirot\u0101js", "trading post": "tirgus placis", "A Dusty Path": "Putek\u013caina Taka", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long.": "klejot\u0101ju gaisa flote lidin\u0101s kaut kur virs gruve\u0161u putek\u013cu m\u0101ko\u0146a. vi\u0146i uz \u0161\u012bs plan\u0113tas pabiju\u0161i p\u0101r\u0101k ilgu laiku.", "leather's not strong. better than rags, though.": "\u0101da nav p\u0101r\u0101k iztur\u012bga, ta\u010du lab\u0101ka nek\u0101 lupatas.", "craft:": "veidot:", "a plague afflicts the village": "m\u0113ris nomoka ciematu", "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling.": "priek\u0161\u0101 redzama neliela piepils\u0113ta, tuk\u0161\u0101s \u0113kas apsvilu\u0161as un nopluku\u0161as.", "the ground is littered with scraps of cloth": "pa zemi ir izm\u0113t\u0101tas auduma str\u0113meles", "the remains of an old house stand as a monument to simpler times": "vec\u0101s m\u0101jas atliekas ir piemi\u0146a vienk\u0101r\u0161\u0101kiem laikiem", "melee weapons deal more damage": "tuvc\u012b\u0146as iero\u010di nodara liel\u0101kus post\u012bjumus", "eat meat": "\u0113st ga\u013cu", "a thug moves out of the shadows.": "no \u0113nu aizsega par\u0101d\u0101s noziedznieks.", "not enough coal": "nepietiek og\u013cu", "rucksack": "mugursoma", "sulphur mine": "s\u0113ra raktuves", "Space": "Visums", "not enough steel": "nepietiek t\u0113rauda", "iron miner": "dzelzracis", "bring your friends.": "pa\u0146emt l\u012bdzi draugus.", "someone throws a stone.": "k\u0101ds svie\u017e akmeni.", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "c\u012b\u0146a ir \u012bsa un asi\u0146aina, bet zv\u0113ri tiek atvair\u012bti.", "safer here": "\u0161eit b\u016bs dro\u0161\u0101k", "leather": "\u0101da", "villagers could help hunt, given the means": "ciematnieki pal\u012bdz\u0113tu med\u012bb\u0101s, ja vi\u0146iem b\u016btu nepiecie\u0161amie l\u012bdzek\u013ci", "Stratosphere": "Stratosf\u0113ra", "choose one slot to save to": "izv\u0113l\u0113ties, kur saglab\u0101t", "the walls are scorched from an old battle.": "sienas ir apdegu\u0161as no senas kaujas ugun\u012bm.", "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "dzi\u013ci al\u0101 pasl\u0113pta neliela kr\u0101tuve.", "water": "\u016bdens", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "sve\u0161iniece tr\u012bc un klus\u0101m ko murmina, bet vi\u0146as v\u0101rdi nav saprotami.", "the plague rips through the village.": "ciemat\u0101 plos\u0101s m\u0113ris.", "not enough meat": "nepietiek ga\u013cas", "traps are more effective with bait.": "lamatas ir iedarb\u012bg\u0101kas, ja taj\u0101s ir \u0113sma.", "water:{0}": "\u016bdens:{0}", "Thermosphere": "Termosf\u0113ra", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "v\u012brs ir pateic\u012bgs un saka, ka vairs \u0161eit tuvum\u0101 ner\u0101d\u012bsies.", "scratching noises can be heard from the store room.": "no noliktavas skan skr\u0101p\u0113jo\u0161i trok\u0161\u0146i.", "swing": "v\u0113z\u0113t", "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "t\u0113raudlietuvei uzkarstot, ciemats ietinas d\u016bmak\u0101", "the shell of an abandoned hospital looms ahead.": "priek\u0161\u0101 slejas pamestas slimn\u012bcas karkass.", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "gaisma no kr\u0101sns pl\u016bst nakts tums\u0101 caur b\u016bdas logiem", "lodge": "mednieku nami\u0146\u0161", "signout": "izrakst\u012bties", "not enough alien alloy": "nepietiek ", "unarmed master": "beziero\u010du c\u012b\u0146as meistars", "do nothing": "nedar\u012bt neko", "a lone frog sits in the muck, silently.": "net\u012braj\u0101 mukl\u0101j\u0101 klus\u0101m s\u0113\u017e vientul\u012bga varde.", "lift off": "pacelties", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "noplukusi sve\u0161iniece iesteber\u0113 pa durv\u012bm un sabr\u016bk istabas st\u016br\u012b", "yes": "j\u0101", "hyper.": "hiper\u0101trums.", "dangerous to be this far from the village without proper protection": "b\u012bstami b\u016bt tik t\u0101lu no ciemata bez aizsardz\u012bbas", "compass": "kompass", "time to move on.": "laiks doties t\u0101l\u0101k.", "available": "pieejams", "some wood is missing.": "da\u013ca koka iztr\u016bkst.", "they took what they came for, and left.": "vi\u0146i pa\u0146\u0113ma, p\u0113c k\u0101 bija n\u0101ku\u0161i, un dev\u0101s prom.", "successfully saved to dropbox datastorage": "veiksm\u012bgi saglab\u0101ts dropbox datu vietn\u0113", "only dust and stains remain.": "atliku\u0161i vien\u012bgi putek\u013ci un traipi.", "Wanderer": "Klejot\u0101js", "buy:": "pirkt:", "A Large Village": "Liels Ciemats", "his time here, now, is his penance.": "vi\u0146a laiks \u0161eit un tagad ir, k\u0101 vi\u0146\u0161 izp\u0113rk savus gr\u0113kus.", "there is no more water": "\u016bdens kr\u0101jums ir beidzies", "salvage": "salabot", "the towers of a decaying city dominate the skyline": "br\u016bko\u0161\u0101s pils\u0113tas tor\u0146i slienas pret\u012b horizontam", "sulphur miner": "s\u0113rracis", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "par\u0101d\u0101s klaidonis, apkr\u0101vies ar rupju auklu sasietiem maisiem.", "the rest of the hospital is empty.": "atlikus\u012b slimn\u012bcas da\u013ca ir tuk\u0161a.", "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "no gar\u0101 z\u0101l\u0101ja atskan \u0161\u0101viens", "laser rifle": "l\u0101zer\u0161autene", "evasive": "izvair\u012bgs", "Dropbox connection": "Dropbox savienojums", "the double doors creak endlessly in the wind.": "pla\u0161\u0101s durvis v\u0113j\u0101 \u0161\u016bpojas un \u010d\u012bkst bez apst\u0101jas.", "leaves a pile of small teeth behind.": "atst\u0101j kaudzi ar nelieliem zobiem.", "the compass points southwest": "kompass nor\u0101da uz dienvidrietumiem", "the torch goes out": "l\u0101pa nodziest", "talk": "run\u0101t", "gastronome": "gard\u0113dis", "the footsteps stop.": "so\u013ci apst\u0101jas.", "turn him away": "atteikt", "The Scout": "Izl\u016bkot\u0101ja", "a snarling beast leaps out of the underbrush": "no kr\u016bm\u0101ja p\u0113k\u0161\u0146i izlec r\u016bco\u0161s zv\u0113rs", "forest": "me\u017es", "iron mine": "dzelzs raktuves", "builder": "celtnieks", "hp: {0}/{1}": "vesel\u012bba: {0}/{1}", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "amatniece saka, ka past\u0101v\u012bgs mun\u012bcijas avots ir laba doma", "miss": "netr\u0101p\u012bt", "the wood is running out": "malkas kr\u0101jums s\u0101k izs\u012bkt", "all he has are some scales.": "vi\u0146am ir tikai k\u0101das zv\u012b\u0146as, nek\u0101 cita.", "some medicine abandoned in the drawers.": "atvilkn\u0113s atst\u0101tas da\u017e\u0101das z\u0101les.", "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten.": "atliku\u0161ie iedz\u012bvot\u0101ji b\u0113g no vardarb\u012bbas, atst\u0101jot visu, kas tiem pieder.", "better avoid conflict in the wild": "veiksm\u012bg\u0101k izvair\u012bties no sadursm\u0113m savva\u013c\u0101", "a soldier, alerted, opens fire.": "izbied\u0113ts kareivis atkl\u0101j uguni.", "a fight, maybe.": "iesp\u0113jams, kauti\u0146\u0161.", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "amatniece saka, ka ciematnieki var\u0113tu pal\u012bdz\u0113t apstr\u0101d\u0101t v\u0113rt\u012bgo \u0101du.", "a sick man hobbles up": "pieklibo k\u0101ds slimnieks", "camp fires burn by the entrance to the mine.": "pie raktuvju ieejas deg ugunskuri.", "a few belongings rest against the walls.": "pie sien\u0101m pieslietas da\u017eas mantas.", "medicine is needed immediately.": "z\u0101les ir vajadz\u012bgas nekav\u0113joties.", "there is nothing else here.": "\u0161eit vairs nek\u0101 nav.", "free {0}/{1}": "br\u012bva vieta {0}/{1}", "the world fades": "pasaule izb\u0101l", "build:": "b\u016bv\u0113t:", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "cer\u0113tais ir pan\u0101kts. n\u0101kamo da\u017eu dienu laik\u0101 pazudu\u0161ie kr\u0101jumi tiek atgriezti.", "bayonet": "durklis", "steel sword": "t\u0113rauda zobens", "the man is thankful.": "v\u012brs ir pateic\u012bgs.", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves.": "pie horizonta apmales par\u0101d\u0101s koki. garo z\u0101li pal\u0113n\u0101m nomaina me\u017e\u0101js, izkl\u0101ts ar sausiem zariem un kritu\u0161\u0101m lap\u0101m.", "feral terror": "me\u017eon\u012bgs bieds", "go back inside": "iet atpaka\u013c iek\u0161\u0101", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "amatniece pabeidz darbu pie k\u016bpin\u0101tavas b\u016bves, vi\u0146a izskat\u0101s izsalkusi.", "A Destroyed Village": "Izpost\u012bts Ciems", "builder's not sure he's to be trusted.": "amatniece \u0161aub\u0101s, vai vi\u0146am var uztic\u0113ties.", "he begs for medicine.": "vi\u0146\u0161 l\u016bdz z\u0101les.", "the shot echoes in the empty street.": "tuk\u0161aj\u0101 iel\u0101 atskan \u0161\u0101viens.", "buy map": "pirkt karti", "more voices can be heard ahead.": "priek\u0161\u0101 saklaus\u0101ms v\u0113l vair\u0101k balsu.", "the torchlight casts a flickering glow down the hallway.": "gaiten\u012b dego\u0161\u0101 l\u0101pa met tr\u012bso\u0161u gaismu.", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "pa durv\u012bm ieg\u0101\u017eas cilv\u0113ku bars, da\u017ei nor\u016bp\u0113ju\u0161ies, citi cer\u012bgi.", "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead.": "no putek\u013ciem pace\u013cas zarainu koku siena, to zari virs galvas saviju\u0161ies mezglain\u0101 jumt\u0101.", "the sniper is dead": "snaiperis ir miris", "share.": "dal\u012bties.", "a man joins the fight": "v\u012brs pievienojas c\u012b\u0146ai", "stores": "kr\u0101jumi", "flickering": "dzirkste\u013cojo\u0161s", "Mesosphere": "Mezosf\u0113ra", "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time.": "laternas ir sapl\u0113stas un sar\u016bs\u0113ju\u0161as, \u0161\u012b vieta gaismu nav redz\u0113jusi sen.", "learned to fight quite effectively without weapons": "iem\u0101c\u012bj\u0101s c\u012bn\u012bties bez iero\u010diem", "an old man bursts through a door, wielding a scalpel.": "v\u0113z\u0113dams skalpeli, pa durv\u012bm iebr\u0101\u017eas vecs v\u012brs.", "the debris is denser here.": "\u0161eit gruve\u0161i sabiru\u0161i cie\u0161\u0101k\u0101 k\u0101rt\u0101.", "take": "pa\u0146emt", "a sickness is spreading through the village.": "ciemat\u0101 izplat\u0101s slim\u012bba.", "ignore it": "nelikties ne zinis", "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "uzbr\u016bk pamat\u012bgs rad\u012bjums ar asi\u0146ain\u0101m \u0137etn\u0101m", "the steel is strong, and the blade true.": "t\u0113rauds ir iztur\u012bgs un zobena asmens ass un prec\u012bzs.", "trapper": "mednieks, kas izliek slazdus", "squeeze": "izspraukties cauri", "go inside": "iet iek\u0161\u0101", "A Damp Cave": "Dr\u0113gna Ala", "time to get out of this place. won't be coming back.": "laiks pazust no \u0161ejienes, uz neatgrie\u0161anos.", "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight": "l\u0101pas gaism\u0101 p\u0113k\u0161\u0146i izlec milz\u012bgs, musku\u013cains rad\u012bjums", "charm": "talismans", "close": "aizv\u0113rt", "bolas": "t\u012bkls", "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut.": "nelielas b\u016bdas ieej\u0101 st\u0101v cilv\u0113ks.", "with a little effort, it might fly again.": "ar nelielu piep\u016bli to b\u016btu iesp\u0113jams atkal pacelt gais\u0101.", "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt.": "durv\u012bm paveroties tikai nedaudz, pa t\u0101m izg\u0101\u017eas simtiem kust\u012bgu taustek\u013cu.", "inside the hut, a child cries.": "iek\u0161\u0101 b\u016bd\u0101 raud b\u0113rns.", "an overturned caravan is spread across the pockmarked street.": "\u0161\u0137\u0113rs\u0101m p\u0101ri grubu\u013cainai ielai gu\u013c apg\u0101zti rati.", "total": "kop\u0101", "leave cave": "doties prom no alas", "cured meat": "s\u0101l\u012bta ga\u013ca", "starvation sets in": "iest\u0101jas bads", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "pie pa\u0161a sliek\u0161\u0146a zem\u0113 gu\u013c \u017eagaru sai\u0161\u0137is, iet\u012bts raupj\u0101 ka\u017eok\u0101d\u0101.", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "\u013codz\u012bgie divri\u010di pal\u012bdz\u0113s no me\u017ea p\u0101rvest vair\u0101k koka", "1 medicine": "1 z\u0101\u013cu deva", "light fire": "aizkurt uguni", "the man swallows the medicine eagerly": "v\u012brs steidz\u012bgi izdzer z\u0101les", "the compass points northeast": "kompass nor\u0101da uz zieme\u013caustrumiem", "the man expresses his thanks and hobbles off.": "v\u012brs pasak\u0101s un aizklibo prom.", "convoy": "karav\u0101na", "Troposphere": "Troposf\u0113ra", "A Crashed Ship": "Avar\u0113jis Ku\u0123is", "connect": "savienoties", "learned to strike faster without weapons": "iem\u0101c\u012bj\u0101s uzbrukt \u0101tr\u0101k bez iero\u010diem", "street above the subway platform is blown away.": "iela virs metro platformas ir izn\u012bcin\u0101ta.", "give 50": "iedot 50", "not enough leather": "nepietiek \u0101das", "gather wood": "v\u0101kt koku", "charcutier": "ga\u013cas ", "the lizard is dead": "\u0137irzaka ir mirusi", "learned to throw punches with purpose": "iem\u0101c\u012bj\u0101s sist m\u0113r\u0137tiec\u012bgi", "Restart?": "Restart\u0113t?", "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest.": "k\u0101 pier\u0101d\u012bjums pag\u0101tnes ra\u017e\u0101m, dzi\u013ci zem\u0113 ieurbjas pamat\u012bgs caurums.", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "sve\u0161iniece st\u0101v pie uguns. vi\u0146a saka, ka ir amatniece un var pal\u012bdz\u0113t.", "tattered cloth": "skrandaini dr\u0113bes gabali", "hull: ": "korpuss:", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air.": "gais\u0101 j\u016btama klejot\u0101ju ku\u0123a izme\u0161u met\u0101lisk\u0101 smar\u017ea.", "a green cross barely visible behind grimy windows.": "cauri nokv\u0113pu\u0161ajiem logiem tik tikko saskat\u0101ms za\u013c\u0161 krusts.", "Fire": "Uguns", "the gaunt man is dead": "izk\u0101m\u0113ju\u0161ais v\u012brs ir miris", "armourer": "iero\u010du meistars", "score for this game: {0}": "\u0161\u012bs sp\u0113les rezult\u0101ts: {0}", "the ground is littered with small scales": "zeme ir p\u0101rkl\u0101ta ar neliel\u0101m zv\u012b\u0146\u0101m", "soldier": "karav\u012brs", "say his folk have been skimming the supplies.": "saka, ka vi\u0146a \u013caudis m\u0113dz zagt no kop\u0113jiem kr\u0101jumiem.", "scattered teeth": "izkais\u012bti zobi", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "pietuvojas izk\u0101m\u0113jis v\u012brs ar me\u017eon\u012bgu acu skatu", "the old man had a small cache of interesting items.": "vecajam v\u012bram bija neliels interesantu priek\u0161metu kr\u0101jums.", "shoot": "\u0161aut", "not enough sulphur": "nepietiek s\u0113ra", "most of the windows at ground level are busted anyway.": "liel\u0101k\u0101 da\u013ca pirm\u0101 st\u0101va logu ir izsisti tik un t\u0101.", "the remains of an old camp sits just inside the cave.": "alas iek\u0161ien\u0113 atrodas vecas apmetnes atliekas.", "A Lonely Hut": "Noma\u013ca B\u016bda", "A Huge Borehole": "Milzu Urbums", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "vecais kompass ir noput\u0113jis un ne bez boj\u0101jumiem, ta\u010du izskat\u0101s darba k\u0101rt\u012bb\u0101.", "the warped man lies dead.": "sakrop\u013cotais v\u012brs ir miris.", "the sickness spreads through the village.": "s\u0113rga p\u0101r\u0146em ciematu.", "tannery": "\u0101dn\u012bca", "punches do more damage": "sitieni ir posto\u0161\u0101ki", "the room is {0}": "istaba ir {0}", "turn her away": "atteikt", "he leaves a reward.": "vi\u0146\u0161 atst\u0101j atl\u012bdz\u012bbu.", "learn scouting": "iem\u0101c\u012bties izl\u016bko\u0161anu", "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre.": "k\u0101ds ir aizsl\u0113dzis un aizbarik\u0101d\u0113jis \u0161\u012bs oper\u0101ciju z\u0101les durvis.", "the streets are empty.": "ielas ir tuk\u0161as.", "restart the game?": "restart\u0113t sp\u0113li?", "punch twice as fast, and with even more force": "sist divreiz \u0101tr\u0101k ar papildus sp\u0113ku", "A Snarling Beast": "R\u016bco\u0161s Zv\u0113rs", "builder says she could make finer things, if she had the tools": "amatniece saka, ka ar pareizajiem darbar\u012bkiem vi\u0146a var\u0113tu izveidot sare\u017e\u0123\u012bt\u0101kus priek\u0161metus", "steelworker": "met\u0101lstr\u0101dnieks", "thieves": "zag\u013ci", "A Tiny Village": "Mazs Ciemats", "the coal mine is clear of dangers": "og\u013cu raktuves vairs nav b\u012bstamas", "run": "skriet", "lights flash through the alleys between buildings.": "alej\u0101s starp \u0113k\u0101m zib gaismas.", "hut": "b\u016bda", "give 1 medicine": "iedot 1 z\u0101\u013cu devu", "the small military outpost is well supplied.": "nelielais armijas priek\u0161postenis ir labi apg\u0101d\u0101ts.", "The Mysterious Wanderer": "Nosl\u0113pumainais Klejot\u0101js", "learned to be where they're not": "iem\u0101c\u012bj\u0101s b\u016bt tur, kur vi\u0146u nav", "iron": "dzelzs", "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds.": "gais\u0101 virmo putek\u013ci, nemit\u012bgi as\u0101 v\u0113ja dz\u012bti.", "builder just shivers": "amatniece nodrebin\u0101s", "still time to rescue a few supplies.": "v\u0113l ir nedaudz laika izgl\u0101bt k\u0101dus kr\u0101jumus.", "embark": "uzs\u0101kt", "the door hangs open.": "durvis kar\u0101jas pla\u0161i atv\u0113rtas.", "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached.": "zem parka sola ir pasl\u0113pts neliels grozs ar p\u0101rtiku, tam piestiprin\u0101ta z\u012bm\u012bte.", "A Man-Eater": "Cilv\u0113k\u0113d\u0101js", "the thirst becomes unbearable": "sl\u0101pes k\u013c\u016bst necie\u0161amas", "all residents in the hut perished in the fire.": "visi b\u016bdas iem\u012btnieki ugunsgr\u0113k\u0101 g\u0101ja boj\u0101.", "Coal Mine": "Og\u013cu Raktuves", "weight": "svars", "can't tell what left it here.": "nav iesp\u0113jams pateikt, kas ar to notika.", "a shack stands at the center of the village.": "ciema vid\u016b atrodas b\u016bda.", "A Ruined City": "Izpost\u012bta Pils\u0113ta", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "amatniece saka, ka tuvum\u0101 ir klejot\u0101ji, kas pal\u012bdz\u0113tu str\u0101d\u0101t.", "{0} per {1}s": "{0} katras {1}s", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "debesis ir apm\u0101ku\u0161\u0101s, un v\u0113j\u0161 p\u016b\u0161 bez apst\u0101jas", "more squatters are crowding around now.": "apk\u0101rt s\u0101k dr\u016bzm\u0113ties arvien vair\u0101k klaido\u0146u.", "sufferers are left to die": "slimie tiek atst\u0101ti n\u0101vei", "app store.": "aplik\u0101ciju veikals.", "A Feral Terror": "Me\u017eon\u012bgs Bieds", "slow metabolism": "l\u0113na vielmai\u0146a", "strange bird": "sav\u0101ds putns", "not much here.": "\u0161eit nek\u0101 daudz nav.", "there was a beast. it's dead now": "tas zv\u0113rs ir miris", "workshop": "darbn\u012bca", "nothing was found": "nekas netika atrasts", "the house has been ransacked.": "m\u0101ja ir izlaup\u012bta.", "a swamp festers in the stagnant air.": "purvs tr\u016bd nekust\u012bgaj\u0101 gais\u0101.", "precision": "precizit\u0101te", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "no lapotnes p\u0113k\u0161\u0146i izmetas neiedom\u0101jami me\u017eon\u012bgs zv\u0113rs", "searching the bodies yields a few supplies.": "p\u0101rmekl\u0113jot miru\u0161o \u0137erme\u0146us, atrodas da\u017eas lietas.", "the mouth of the cave is wide and dark.": "ieeja ir pla\u0161a un tum\u0161a.", "bone spear": "kaula \u0161\u0137\u0113ps", "a destroyed village lies in the dust.": "zem putek\u013ciem gu\u013c izpost\u012bts ciemats.", "learned to swing weapons with force": "iem\u0101c\u012bj\u0101s v\u0113z\u0113t iero\u010dus ar sp\u0113ku", "the sulphur mine is clear of dangers": "s\u0113ra raktuves vairs nav b\u012bstamas", "population is almost exterminated": "ciemats ir gandr\u012bz izmiris", "a weathered family takes up in one of the huts.": "nomoc\u012bta \u0123imene apmetas vien\u0101 no b\u016bd\u0101m.", "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone.": "v\u012brs noraug\u0101s uz miru\u0161a klejot\u0101ja \u0137ermeni, pamana, ka vi\u0146\u0161 \u0161eit nav viens.", "strange scales": "sav\u0101das zv\u012b\u0146as", "check traps": "p\u0101rbaud\u012bt lamatas", "epidemic is eradicated eventually": "ar laiku epid\u0113mija tiek izskausta", "a sound comes from the tunnel, just ahead.": "pavisam tuvu no tune\u013ca atskan troksnis.", "behind the door, a deformed figure awakes and attacks.": "aiz durv\u012bm gu\u013co\u0161a sav\u0101das formas rad\u012bjums pamostas un uzbr\u016bk.", "the darkness is absolute": "tumsa ir necaurredzama", "the meat has run out": "ga\u013cas kr\u0101jumi ir izs\u012bku\u0161i", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "bru\u0146otu v\u012bru grupa par\u0101d\u0101s no me\u017ea aizsega un atkl\u0101j uguni p\u016b\u013ca virzien\u0101.", "The Sulphur Mine": "S\u0113ra Raktuves", "feral howls echo out of the darkness.": "no tumsas atskan me\u017eon\u012bga gaudo\u0161ana.", "can't see what's inside.": "nevar redz\u0113t, kas ir iek\u0161\u0101.", "learned how to ignore the hunger": "iem\u0101c\u012bj\u0101s neman\u012bt izsalkumu", "A Deserted Town": "Pamests Ciems", "some villagers have died": "vair\u0101ki ciematnieki ir miru\u0161i", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound": "zeme ir saplais\u0101jusi, it k\u0101 ciezdama no sensen\u0101m br\u016bc\u0113m", "worth killing for, it seems.": "\u0161\u0137iet, ka t\u0101 d\u0113\u013c ir v\u0113rts nogalin\u0101t.", "A Damp Cave": "Dr\u0113gna Ala", "a masked soldier rounds the corner, gun drawn": "aiz st\u016bra par\u0101d\u0101s mask\u0113jies kareivis ar paceltu ieroci", "builder says the villagers could make steel, given the tools": "amatniece saka, ka ciematnieki var\u0113tu kalt t\u0113raudu, ja vi\u0146iem b\u016btu vajadz\u012bgie darbar\u012bki", "a small group arrives, all dust and bones.": "ierodas neliela grupa noput\u0113ju\u0161u un izsalku\u0161u cilv\u0113ku.", "The Master": "Skolot\u0101js", "export": "eksport\u0113t", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "mednieku nami\u0146\u0161 slejas me\u017e\u0101, nostatus no ciemata", "the compass points southeast": "kompass nor\u0101da uz dienvidaustrumiem", "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of steel.": "zem klejot\u0101ja paltrakiem, vien\u0101 no vi\u0146a daudzaj\u0101m rok\u0101m atsp\u012bd t\u0113rauds.", "black powder and bullets, like the old days.": "\u0161aujampulveris un lodes, k\u0101 vecajos labajos laikos.", "take everything": "pa\u0146emt visu", "the compass points west": "kompass nor\u0101da uz rietumiem", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "cauri sien\u0101m var saklaus\u012bt k\u0101du \u0161\u013c\u016bk\u0101jam.", "go twice as far without drinking": "izdz\u012bvot divtik ilgi bez \u016bdens", "a madman attacks, screeching.": "\u0137\u0113rcot uzbr\u016bk nepr\u0101t\u012bgs v\u012brs.", "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames.": "liesm\u0101s v\u0113l saskat\u0101mi to klejot\u0101ju \u0137erme\u0146i, kas m\u0113dza te dz\u012bvot.", "nothing to take": "nav nek\u0101, ko pa\u0146emt", "bird must have liked shiney things.": "\u0161im putnam, \u0161\u0137iet, pat\u012bk sp\u012bd\u012bgi priek\u0161meti.", "the night is silent.": "nakts ir klusa.", "buy scales": "pirkt zv\u012b\u0146as", "a shame to let what he'd found go to waste.": "negrib\u0113tos laist vi\u0146a atradumus post\u0101.", "scavengers must have gotten to this place already.": "\u0161\u0137iet, ka te jau pasp\u0113ju\u0161i pab\u016bt sirot\u0101ji.", "a swarm of rats rushes up the tunnel.": "pa tuneli skrien bars ar \u017eurk\u0101m.", "the stench of rot and death fills the operating theatres.": "puvuma un n\u0101ves smaka ietin oper\u0101ciju z\u0101les.", "load from slot": "iel\u0101d\u0113t", "the old tower seems mostly intact.": "vecais tornis izskat\u0101s gandr\u012bz neskarts.", "the crowd surges forward.": "p\u016blis metas uz priek\u0161u.", "sniper": "snaiperis", " and ": "un", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "vi\u0146\u0161 neatkl\u0101j, no kurienes n\u0101cis, un ir skaidrs, ka nav \u0161eit uz palik\u0161anu.", "5 medicine": "5 z\u0101\u013cu devas", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "no purvain\u0101s zemes \u0101r\u0101 sliecas p\u016bsto\u0161as niedres.", "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of some ancient beast.": "v\u0113l nesagruvu\u0161ie tor\u0146i pace\u013cas no drup\u0101m k\u0101 sena nezv\u0113ra skelets.", "bodies and supplies from both sides litter the ground.": "zem\u0113 m\u0113t\u0101jas kr\u0101jumi un miru\u0161o \u0137erme\u0146i no ab\u0101m karojo\u0161aj\u0101m pus\u0113m.", "linger": "vilcin\u0101ties", "the scout says she's been all over.": "izl\u016bkot\u0101ja saka, ka bijusi it visur.", "vague shapes move, just out of sight.": "tik tikko pasl\u0113ptas no skatieniem, kustas miglainas formas.", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "klejot\u0101ja dodas prom ar ka\u017eok\u0101d\u0101m pilniem divri\u010diem", "armour": "bru\u0146as", "troops storm the village": "karav\u012bri uzbr\u016bk ciematam", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "zobens ir ass - labs ierocis, ar ko sevi pasarg\u0101t savva\u013c\u0101.", "always worked before, at least.": "vismaz l\u012bdz \u0161im tas vienm\u0113r ir izdevies.", "the clinic has been ransacked.": "kl\u012bnika ir izlaup\u012bta.", "the path leads to an abandoned mine": "taka ved uz pamest\u0101m raktuv\u0113m", "the military is already set up at the mine's entrance.": "karasp\u0113ks jau ir izvietojies ap raktuvju ieeju.", "the owner stands by, stoic.": "v\u0113s\u0101 mier\u0101 tam blakus st\u0101v t\u0101 \u012bpa\u0161nieks.", "see farther": "redz\u0113t t\u0101l\u0101k", "tell him to leave": "likt vi\u0146am doties prom", "export or import save data to dropbox datastorage": "eksport\u0113t vai import\u0113t saglab\u0101tos datus dropbox datu vietn\u0113", "go twice as far without eating": "izdz\u012bvot divtik ilgi bez \u0113diena", "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "ciematnieki pakar zagli noliktavas priek\u0161\u0101.", "scout": "izl\u016bkot", "supplies:": "piederumi:", "leave": "doties proj\u0101m", "rifle": "\u0161autene", "a frail man stands defiantly, blocking the path.": "v\u0101rga izskata v\u012brs izaicino\u0161i nost\u0101jas ce\u013c\u0101.", "lucky that the natives can't work the mechanisms.": "paveicies, ka viet\u0113jie neprot \u0161os meh\u0101nismus izmantot.", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance.": "iek\u0161\u0101 \u0161\u0137ietam\u0101 trans\u0101 s\u0113\u017e vecs klejot\u0101js.", "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking.": "to ir izlaup\u012bju\u0161i sirot\u0101ji, tom\u0113r v\u0113l ir atliku\u0161as da\u017eas iev\u0113r\u012bbas v\u0113rtas lietas.", "The Sick Man": "Slimnieks", "wild beasts attack the villagers": "me\u017eon\u012bgi nezv\u0113ri uzbr\u016bk ciematniekiem", "An Outpost": "Priek\u0161postenis", "A Soldier": "Karav\u012brs", "tanner": "\u0101dminis", "learned to make the most of food": "iem\u0101c\u012bj\u0101s no \u0113diena ieg\u016bt maksim\u0101lu labumu", "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet.": "v\u0113z\u0113dams durkli, uzbr\u016bk sirms kareivis.", "the tentacular horror is defeated.": "taustek\u013cainais bieds ir uzvar\u0113ts.", "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems.": "\u0161\u0137iet, ka sirot\u0101js \u0161eit mekl\u0113jis kr\u0101jumus.", "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised.": "no spraugas starp \u0113k\u0101m par\u0101d\u0101s kareivis ar paceltu \u0161auteni.", "your are connected to dropbox with account / email ": "tu esi piesl\u0113dzies dropbox ar savu kontu/e-pastu", "empty corridors.": "tuk\u0161i gaite\u0146i.", "the plague is kept from spreading.": "m\u0113ra izplat\u012bba tiek aptur\u0113ta.", "lob": "sviest", "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "l\u016bdz liekas ka\u017eok\u0101das, lai nakt\u012b b\u016btu silti.", "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway.": "gaite\u0146a gal\u0101 atrodas senatn\u012bgs z\u0101\u013cu skapis.", "weapons": "iero\u010di", "force": "sp\u0113ks", "Iron Mine": "Dzelzs Raktuves", "coal": "ogles", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "nosl\u0113pumainais klejot\u0101js atgrie\u017eas, divri\u010di ir piekrauti ar malku.", "the villagers retreat to mourn the dead.": "ciematnieki atk\u0101pjas un apraud boj\u0101g\u0101ju\u0161os.", "some of the traps have been torn apart.": "da\u017eas no lamat\u0101m ir atlauztas va\u013c\u0101.", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "darbn\u012bca beidzot ir gatava, amatniece nevar sagaid\u012bt, kad var\u0113s \u0137erties pie darba", "the operating theatre has a lot of curious equipment.": "oper\u0101ciju z\u0101l\u0113 ir daudz sav\u0101da apr\u012bkojuma.", "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "drebo\u0161s v\u012brs pietuvojas un uzbr\u016bk ar p\u0101rsteidzo\u0161u sp\u0113ku", "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders.": "ap perimetru patrul\u0113 kareivji ar plecos uzsliet\u0101m \u0161auten\u0113m.", "Sickness": "S\u0113rga", "desert rat": "tuksne\u0161a \u017eurka", "stoke fire": "piemest kurin\u0101mo", "there's not much, but some useful things can still be found.": "daudz te nav, bet da\u017eas noder\u012bgas lietas v\u0113l ir atrodamas.", "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "no kokiem p\u0113k\u0161\u0146i izg\u0101\u017eas niknu zv\u0113ru bars.", "A Huge Lizard": "Milzu \u0136irzaka", "a battle was fought here, long ago.": "pirms ilga laika \u0161eit notika c\u012b\u0146a.", "Dropbox Export / Import": "Dropbox Eksport\u0113t/Import\u0113t", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "ga\u013cu j\u0101k\u016bpina vai j\u0101s\u0101la, lai t\u0101 nesaboj\u0101tos, un amatniece saka, ka vi\u0146ai ir kas padom\u0101.", "Plague": "M\u0113ris", "stab": "durt", "strange noises can be heard through the walls": "cauri sien\u0101m skan sav\u0101di trok\u0161\u0146i", "a second soldier opens fire.": "otrs kareivis atkl\u0101j uguni.", "not enough teeth": "nepietiek zobu", "Exosphere": "Ekzosf\u0113ra", "the young settler was carrying a canvas sack.": "jaunais nometnieks l\u012bdzi bija nesis audekla maisu.", "buy bait": "pirkt \u0113smu", "The Iron Mine": "Dzelzs Raktuves", "steelworks": "t\u0113raudlietuve", "the fire is {0}": "uguns ir {0}", "Noises": "Trok\u0161\u0146i", "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape.": "izpost\u012btaj\u0101 ainav\u0101 m\u0113t\u0101jas atliekas no abu karojo\u0161u pu\u0161u salauztaj\u0101m ier\u012bc\u0113m.", "leave city": "atst\u0101t pils\u0113tu", "stealthy": "neman\u0101ms", "picking the bones finds some useful trinkets.": "rokoties kaulu kaudz\u0113, atrodas da\u017eas noder\u012bgas lietas.", "coal miner": "og\u013cracis", "The Beggar": "Ubags", "just as deadly now as they were then.": "tikpat n\u0101v\u0113jo\u0161i tagad k\u0101 toreiz.", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "amatniece me\u017e\u0101 uzce\u013c b\u016bdu. vi\u0146a saka, ka dr\u012bz runas par to izplat\u012bsies apk\u0101rtn\u0113.", "not enough fur": "nepietiek ka\u017eok\u0101das", "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "\u0161aj\u0101 mais\u0101 var\u0113s uzglab\u0101t kaut nedaudz \u016bdens", "cloth": "audums", "freezing": "ledusauksta", "the small settlement has clearly been burning a while.": "skaidri redzams, ka nelielais ciemats jau ir dedzis ilg\u0101ku laiku.", "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze.": "neaugl\u012bgos klajumus p\u0101rtrauc izkaltu\u0161as z\u0101les j\u016bra, viegli vi\u013c\u0146ojoties saus\u0101 v\u0113ja v\u0113sm\u0101s.", "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker.": "sar\u016bs\u0113ju\u0161\u0101 skap\u012b pasl\u0113pts neliels daudzums kr\u0101jumu.", "still a few drops of water in the old well.": "vecaj\u0101 ak\u0101 v\u0113l atliku\u0161as da\u017eas \u016bdens piles.", "A Modest Village": "Vid\u0113js Ciemats", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "darbn\u012bca ir pabeigta, \u013caujot atgriezties pie sen neredz\u0113tu iero\u010du izmanto\u0161anas.", "tangle": "samezglot", "the wood has run out": "malkas kr\u0101jums ir tuk\u0161s", "a startled beast defends its home": "izbied\u0113ts dz\u012bvnieks aizsarg\u0101 savu m\u0101jokli", "a beast charges out of a ransacked classroom.": "no izpost\u012btas klases p\u0113k\u0161\u0146i uzbr\u016bk zv\u0113rs.", "save.": "saglab\u0101t.", "or migrating computers": "vai datoru mai\u0146ai", "a beggar arrives": "ierodas ubags", "buy compass": "pirkt kompasu", "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "koki dod ce\u013cu sausai z\u0101lei, v\u0113j\u0101 \u010dab sadzelt\u0113ju\u0161ais kr\u016bm\u0101js.", "load": "iel\u0101d\u0113t", "a scout stops for the night": "izl\u016bkot\u0101ja apst\u0101jas p\u0101rlaist nakti", "martial artist": "c\u012b\u0146u meistars", "the place has been swept clean by scavengers.": "sirot\u0101ji \u0161o vietu izt\u012br\u012bju\u0161i tuk\u0161u.", "predators become prey. price is unfair": "mednieki k\u013c\u016bst par med\u012bjumu. cena ir p\u0101r\u0101k augsta", "A Raucous Village": "Trok\u0161\u0146ains Ciems", "drop:": "nolikt:", "cold": "auksta", "the ground is littered with small teeth": "pa zemi ir izkais\u012bti nelieli zobi", "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward.": "\u0161aj\u0101 noda\u013c\u0101 ir apmetusies grupa pavec\u0101ku \u013cau\u017eu.", "man-eater": "cilv\u0113k\u0113d\u0101js", "the wanderer takes the charm and nods slowly.": "ce\u013cot\u0101js pa\u0146em talismanu un l\u0113n\u0101m pam\u0101j.", "it contains travelling gear, and a few trinkets.": "taj\u0101 atrodas ce\u013co\u0161anas piederumi un da\u017ei s\u012bkumi.", "this is irreversible.": "\u0161\u012b ir neatgriezeniska darb\u012bba.", "strips of meat are hung up to dry in this ward.": "\u0161ai noda\u013c\u0101 \u017e\u0101v\u0113ties izk\u0101rtas ga\u013cas str\u0113meles.", "the only hope is a quick death.": "\u0101tra n\u0101ve ir vien\u012bg\u0101 cer\u012bba.", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "ar siltu smaidu vi\u0146\u0161 l\u016bdz nakstm\u0101jas.", "deep in the swamp is a moss-covered cabin.": "dzi\u013ci purv\u0101 atrodas s\u016bn\u0101s ieaudzis nami\u0146\u0161.", "the torch sputters and dies in the damp air": "mitraj\u0101 gais\u0101 l\u0101pa nospr\u0113g\u0101 un izdziest", "a safe place in the wilds.": "dro\u0161a vieta savva\u013cas pla\u0161umos.", "no more room for huts.": "vairs nav vietas b\u016bd\u0101m.", "the mine is now safe for workers.": "raktuves vairs nav str\u0101dniekiem b\u012bstamas.", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "jo vair\u0101k var pa\u0146emt l\u012bdzi, jo gar\u0101kas savva\u013cas eksped\u012bcijas ir iesp\u0113jamas", "connect game to dropbox local storage": "savienot sp\u0113li ar dropbox viet\u0113jo datu vietni", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "ierodas klejot\u0101ja ar tuk\u0161iem ratiem. vi\u0146a saka, ja vi\u0146ai iedos ka\u017eok\u0101das, t\u0101s tiks atgrieztas ar uzviju.", "learned to look ahead": "iem\u0101c\u012bj\u0101s raudz\u012bties divus so\u013cus uz priek\u0161u", "mild": "m\u0113reni silta", "thrust": "durt", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "apmai\u0146\u0101 vi\u0146\u0161 pied\u0101v\u0101 dal\u012bties sav\u0101 dz\u012bves gudr\u012bb\u0101.", "lights on.": "iesl\u0113gt gaismu.", "the beast is dead.": "zv\u0113rs ir miris.", "only a few die.": "tikai da\u017ei iet boj\u0101.", "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged grooves.": "visapk\u0101rt ieejai m\u0113t\u0101jas izbal\u0113ju\u0161i kauli, daudzi ir dzi\u013ci izroboti.", "hang him": "pak\u0101rt vi\u0146u", "the sound of gunfire carries on the wind.": "v\u0113j\u0161 atnes \u0161\u0101vienu ska\u0146as.", "barbarian": "barbars", "go home": "doties m\u0101j\u0101s", "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven.": "sav\u0101kt\u0101s lupatas m\u0113t\u0101jas pa gr\u012bdu k\u0101 no gaisa nokritu\u0161as.", "buy medicine": "pirkt z\u0101les", "not enough wood": "nepietiek koka", "iron sword": "dzelzs zobens", "a large beast charges out of the dark": "no tumsas p\u0113k\u0161\u0146i uzbr\u016bk milzu dz\u012bvnieks", "a fire has started": "ir s\u0101cies ugunsgr\u0113ks", "punch": "sist", "shivering man": "drebo\u0161s v\u012brs", "builder says she can make a cart for carrying wood": "amatniece saka, ka vi\u0146a var uzcelt ratus koka p\u0101rvieto\u0161anai", "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station.": "no vecas, tum\u0161as metro stacijas izr\u0101pjas milz\u012bga \u0137irzaka.", "the camp is still, save for the crackling of the fires.": "nometnes mieru br\u012b\u017eiem p\u0101rtrauc tikai ugunskura krak\u0161\u0137\u0113\u0161ana.", "A Military Raid": "Milit\u0101rs Uzbrukums", "hunter": "mednieks", "descend": "k\u0101pt lej\u0101", "stunned": "apstulbin\u0101ts", "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling.": "\u0161eit ir vecas m\u0101jas atliekas, reiz baltais apmetums sadzelt\u0113jis un nolupis.", "pockets": "kabatas", "not enough scales": "nepietiek zv\u012b\u0146u", "save": "saglab\u0101t", "men mill about, weapons at the ready.": "v\u012bri gaida, iero\u010diem kaujas gatav\u012bb\u0101.", "the people back away, avoiding eye contact.": "\u013caudis atk\u0101pjas, izvair\u012bdamies no acu kontakta.", "not enough wood to get the fire going": "nepietiek malkas, lai aizkurtu uguni", "baited trap": "slazds ar \u0113smu", "leaves a pile of small scales behind.": "atst\u0101j kaudzi ar neliel\u0101m zv\u012b\u0146\u0101m.", "gaunt man": "izk\u0101m\u0113jis v\u012brs", "the rest bury them.": "p\u0101r\u0113jie vi\u0146us apglab\u0101.", "the man-eater is dead": "cilv\u0113k\u0113d\u0101js ir miris", "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the precipice.": "ap bezdibe\u0146a mal\u0101m v\u0113l saskat\u0101mi milz\u012bgo urbju nospiedumi.", "builder stokes the fire": "amatniece piemet ugunij malku", "i armour": "dzelzs bru\u0146as", "some villagers are ill": "da\u017ei ciematnieki ir slimi", "a mysterious wanderer arrives": "ierodas nosl\u0113pumains klejot\u0101js", "iron's stronger than leather": "dzelzs ir iztur\u012bg\u0101ks nek\u0101 \u0101da", "The Thief": "Zaglis", "blast": "\u0161aut", "warm": "silta", "error while saving to dropbox datastorage": "k\u013c\u016bda, saglab\u0101jot dropbox datu vietn\u0113", "*** EVENT ***": "*** NOTIKUMS ***", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "alas dzi\u013cum\u0101 atrodas liela zv\u0113ra midzenis.", "nothing but downcast eyes.": "visapk\u0101rt tikai izvair\u012bgi, uz leju v\u0113rsti skatieni.", "this old mine is not abandoned": "\u0161\u012bs vec\u0101s raktuves nav pamestas", "mourn": "s\u0113rot", "can't read the words.": "v\u0101rdi nav salas\u0101mi.", "Outside": "\u0100rpasaule", "are you sure?": "esi p\u0101rliecin\u0101ts?", "put the save code here.": "ievad\u012bt saglab\u0101\u0161anas kodu \u0161eit.", "the sounds stop.": "trok\u0161\u0146i apklust.", "ambushed on the street.": "uz ielas notiek p\u0113k\u0161\u0146s uzbrukums no sl\u0113pja.", "bait": "\u0113sma", "A Sniper": "Snaiperis", "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "neiedom\u0101jama posta s\u0113\u0161ana bija klejot\u0101ju dzinulis.", "gatherer": "sav\u0101c\u0113js", "a torch to keep the dark away": "l\u0101pa tumsas atvair\u012b\u0161anai", "agree": "piekrist", "torch": "l\u0101pa", "smokehouse": "k\u016bpin\u0101tava", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "tagad, kad klejot\u0101jiem ir vieta, kur tirgoties, vi\u0146i var\u0113tu te apmesties uz ilg\u0101ku laiku", "attack": "uzbrukt", "give 500": "iedot 500", "might be things worth having still inside.": "iek\u0161\u0101 v\u0113l var\u0113tu b\u016bt atlicis kas noder\u012bgs.", "a giant lizard shambles forward": "\u0161\u013c\u016bcot tuvojas milz\u012bga \u0137irzaka", "choose one slot to load from": "izv\u0113l\u0113ties, no kurienes iel\u0101d\u0113t", "ignore them": "nelikties ne zinis", "A Barren World": "Neaugl\u012bga Pasaule", "a squat building up ahead.": "priek\u0161\u0101 ir zema \u0113ka.", "the military presence has been cleared.": "armija ir atst\u0101jusi \u0161o apk\u0101rtni.", "an improvised shop is set up on the sidewalk.": "uz ietves uzsliets kiosks.", "An Outpost": "Priek\u0161postenis", "perks:": "priek\u0161roc\u012bbas:", "restart.": "restart\u0113t.", "can't tell what they're up to.": "gr\u016bti saprast, kas vi\u0146iem padom\u0101.", "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "tas ir sapuvis un tr\u016bksto\u0161iem gabaliem.", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "net\u0101lu no ciemata gu\u013c pamat\u012bgs zv\u0113rs, t\u0101 ka\u017eoks sav\u0113lies ar asin\u012bm.", "maybe some useful stuff in the rubble.": "varb\u016bt gruve\u0161os v\u0113l ir atrodams kas noder\u012bgs.", "cart": "divri\u010di", "A Borehole": "Urbums", "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. ": "paz\u012bstam\u0101s klejot\u0101ju ku\u0123a aprises pace\u013cas no putek\u013ciem un pelniem.", "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked.": "p\u0101ri ielai izlikti oran\u017ei konusi, izbal\u0113ju\u0161i un saplais\u0101ju\u0161i.", "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees.": "trok\u0161\u0146a piesaist\u012bts, no me\u017e\u0101ja p\u0113k\u0161\u0146i uzkl\u016bp v\u0113l viens zv\u0113rs.", "more traps to catch more creatures": "vair\u0101k slazdu, lai ieg\u016btu vair\u0101k med\u012bjuma", "water tank": "\u016bdens tvertne", "enter": "ieiet", "the days are spent with burials.": "dienas paiet veicot apbed\u012bjumus.", "ripe for the picking.": "gatavs nov\u0101k\u0161anai.", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "sirot\u0101js pietuvojas, cer\u0113dams uz vieglu laup\u012bjumu", "got it": "labi", "import": "import\u0113t", "A Dark Room": "Tum\u0161a Istaba", "a strange looking bird speeds across the plains": "sav\u0101ds putns traucas p\u0101ri l\u012bdzenumiem", "nothing": "nekas", "the convoy can haul mostly everything": "karav\u0101na var p\u0101rvad\u0101t gandr\u012bz jebko", "an old wanderer arrives": "ierodas vecs ce\u013cinieks", "say goodbye": "atvad\u012bties", "none": "nav", "punches do even more damage.": "sitieni ir v\u0113l posto\u0161\u0101ki", "all the work of a previous generation is here.": "viss iepriek\u0161\u0113jo paaud\u017eu darbs ir \u0161eit.", "investigate": "izmekl\u0113t", "something's in there.": "tur k\u0101ds ir.", "A Forgotten Battlefield": "Aizmirsts Kaujaslauks", "they must be here for a reason.": "noteikti ir iemesls, k\u0101d\u0113\u013c vi\u0146i ir \u0161eit.", "a snarling beast jumps out from behind a car.": "no ma\u0161\u012bnas aizsega izlec r\u016bco\u0161s zv\u0113rs.", "hull:": "korpuss:", "restore more health when eating": "\u0113diens pal\u012bdz\u0113s atvese\u013coties \u0101tr\u0101k", "only the chief remains.": "atliek tikai vadonis.", "the house is abandoned, but not yet picked over.": "m\u0101ja ir pamesta, bet v\u0113l nav izlaup\u012bta.", "bits of meat": "ga\u013cas gabali", "a thief is caught": "zaglis ir notverts", "not enough ": "nepietiek", "learned how not to be seen": "iem\u0101c\u012bj\u0101s palikt neredzams", "An Old House": "Veca M\u0101ja", "explore": "izp\u0113t\u012bt apk\u0101rtni", "rusted chainlink is pulled across an alleyway.": "\u0161\u0137\u0113rs\u0101m p\u0101ri alejai p\u0101rvilkts sar\u016bs\u0113jis \u017eogs.", "track them": "sekot t\u0101m", "wagon": "rati", "sulphur": "s\u0113rs", "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust.": "\u0161eit atrodas vecas dzelzs raktuves, darbar\u012bki pamesti nov\u0101rt\u0101 un sar\u016bs\u0113ju\u0161i.", "willing to talk about it, for a price.": "var past\u0101st\u012bt par to, kas redz\u0113ts, bet ne par velti.", "a large bird nests at the top of the stairs.": "k\u0101p\u0146u aug\u0161gal\u0101 m\u0101jo paliels putns.", "smoldering": "gruzdo\u0161s", "lizard": "\u0137irzaka", "not enough cloth": "nepietiek auduma", "water replenished": "\u016bdens kr\u0101jums atjaunots", "A Murky Swamp": "Dr\u016bms Purvs", "builder's not sure she's to be trusted.": "amatniece \u0161aub\u0101s, vai vi\u0146ai var uztic\u0113ties.", "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard.": "no pla\u0161o sporta z\u0101les durvju puses atskan so\u013ci.", "alien alloy": "sve\u0161\u0101ds sakaus\u0113jums", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "me\u017es ir izkl\u0101ts ar izkaltu\u0161iem kr\u016bm\u0101jiem un sausiem zariem", "A Ruined City": "Izpost\u012bta Pils\u0113ta", "say he should be strung up as an example.": "saka, ka vi\u0146u vajadz\u0113tu pak\u0101rt k\u0101 biedu p\u0101r\u0113jiem.", "scales": "zv\u012b\u0146as", "village": "ciemats", "A Beast Attack": "Nezv\u0113ru Uzbrukums", "precise": "prec\u012bzs", "waterskin": "\u0101das maiss \u016bdens p\u0101rvad\u0101\u0161anai", "no": "n\u0113", "never go thirsty again": "par sl\u0101p\u0113m uztraukties vairs nevajadz\u0113s", "take:": "pa\u0146emt:", "hot": "karsta", "trap": "slazds", "the strange bird is dead": "sav\u0101dais putns ir miris", "give 100": "iedot 100", "classic.": "parasts.", "a panicked scavenger bursts through the door, screaming.": "kliegdams pa durv\u012bm iemetas satraukts sirot\u0101js.", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "\u0161au\u0161al\u012bgs m\u0113ris strauji p\u0101r\u0146em ciemu.", "A Firelit Room": "Uguns Izgaismota Istaba", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust.": "uz zemes izkl\u0101ti sapl\u0113sti un nomeln\u0113ju\u0161i gu\u013cammaisi, p\u0101rsegti ar putek\u013cu k\u0101rtu.", "a trading post would make commerce easier": "tirgus placis pal\u012bdz\u0113tu veicin\u0101t tirdzniec\u012bbu", "the street ahead glows with firelight.": "ielu izgaismo uguns.", "a fire rampages through one of the huts, destroying it.": "uguns plos\u0101s vien\u0101 no b\u016bd\u0101m, aprijot to piln\u012bb\u0101.", "Ready to Leave?": "Gatavi Ce\u013cam?", "evasion": "izvair\u012b\u0161an\u0101s", "the nights are rent with screams.": "nakts mieru past\u0101v\u012bgi p\u0101rtrauc kliedzieni.", "spare him": "ap\u017e\u0113lot vi\u0146u", "a man hobbles up, coughing.": "klepodams pieklibo k\u0101ds v\u012brs.", "lets some light down into the dusty haze.": "ielai\u017e d\u016bmakainaj\u0101 pustums\u0101 nedaudz gaismas.", "pop ": "iedz\u012bvot\u0101ju skaits", "more soldiers will be on their way.": "dr\u012bz ce\u013c\u0101 b\u016bs v\u0113l vair\u0101k karav\u012bru.", "engine:": "dzin\u0113js:", "strips of meat hang drying by the side of the street.": "ielas mal\u0101 \u017e\u0101v\u0113ties izk\u0101rtas ga\u013cas str\u0113meles.", "the compass points northwest": "kompass nor\u0101da uz zieme\u013crietumiem", "something's causing a commotion a ways down the road.": "lejup pa ce\u013cu saklaus\u0101mi nemieri.", "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city.": "noplukusi ce\u013ca z\u012bme sarg\u0101 ieeju \u0161aj\u0101 reiz di\u017eenaj\u0101 pils\u0113t\u0101.", "A Gaunt Man": "Izk\u0101m\u0113jis V\u012brs", "l armour": "\u0101das bru\u0146as", "save to slot": "saglab\u0101t", "A Shivering Man": "Drebo\u0161s V\u012brs", "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "neliel\u0101 al\u0101 gu\u013c klejot\u0101ja nedz\u012bvais \u0137ermenis.", "reinforce hull": "pastiprin\u0101t korpusu", "there's nothing else here.": "\u0161eit vairs nek\u0101 nav.", "A Scavenger": "Sirot\u0101js", "but there is a cache of medicine under the floorboards.": "zem gr\u012bdas d\u0113\u013ciem sl\u0113pjas z\u0101\u013cu kr\u0101jumi.", "land blows more often": "bie\u017e\u0101k veikt prec\u012bzus sitienus", "the walls are moist and moss-covered": "sienas ir miklas un kl\u0101tas ar s\u016bn\u0101m", "steel": "t\u0113rauds", "the map uncovers a bit of the world": "karte atkl\u0101j nelielu pasaules da\u013cu", "export or import save data, for backing up": "eksport\u0113t vai import\u0113t saglab\u0101tos datus rezerves failam", "A Crashed Starship": "Avar\u0113jis Kosmosa Ku\u0123is", "A Ruined Trap": "Salauzts Slazds", "some good stuff woven into its nest.": "t\u0101 ligzd\u0101 iev\u012bt.", "burning": "dego\u0161s", "the tracks disappear after just a few minutes.": "tikai da\u017eas min\u016btes v\u0113l\u0101k p\u0113das paz\u016bd.", "upgrade engine": "uzlabot dzin\u0113ju", "the iron mine is clear of dangers": "dzelzs raktuves ir dro\u0161as", "the compass points ": "kompass nor\u0101da uz", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "\u0161is \u0161\u0137\u0113ps nav izsmalcin\u0101ts, ta\u010du dur diezgan labi", "continue": "turpin\u0101t", "the forest is silent.": "me\u017es ir kluss.", "the tunnel opens up at another platform.": "tune\u013ca gal\u0101 ir v\u0113l viena platforma.", "medicine": "z\u0101les", "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust.": "aiz akmens atrodas veca l\u0101de, p\u0101rkl\u0101ta ar biezu putek\u013cu k\u0101rtu.", "roaring": "piln\u0101s liesm\u0101s", "The Coal Mine": "Og\u013cu Raktuves", "steel's stronger than iron": "t\u0113rauds ir iztur\u012bg\u0101ks nek\u0101 dzelzs", "fires burn in the courtyard beyond.": "net\u0101l\u0101 pagalm\u0101 deg uguns.", "a youth lashes out with a tree branch.": "jaunietis uzbr\u016bk ar koka zaru.", "some weird metal he picked up on his travels.": "k\u0101ds neparasts, ce\u013cinieka gait\u0101s atrasts metals.", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "nosl\u0113pumain\u0101 klejot\u0101ja atgrie\u017eas, vi\u0146as divri\u010dos augstu sakrautas ka\u017eok\u0101das.", "looks like a camp of sorts up ahead.": "priek\u0161\u0101 redzams kas apmetnei l\u012bdz\u012bgs.", "the shell of a burned out car blocks the entrance.": "izdegu\u0161as ma\u0161\u012bnas karkass aizsedz ieeju.", "A Strange Bird": "Sav\u0101ds Putns", "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand": "pa gaiteni pret\u012b metas k\u0101ds v\u012brs, vi\u0146a rok\u0101 sar\u016bs\u0113jis asmens", "a large shanty town sprawls across the streets.": "p\u0101ri iel\u0101m ple\u0161as no b\u016bd\u0101m un telt\u012bm saslieta pils\u0113tele.", "grenade": "gran\u0101ta", "A Battlefield": "Kaujaslauks", "A Destroyed Village": "Nopost\u012bts Ciemats", "buy teeth": "pirkt zobus", "eye for an eye seems fair.": "dots pret dotu \u0161\u0137iet god\u012bgi.", "the scavenger is dead": "sirot\u0101js ir miris", "a military perimeter is set up around the mine.": "raktuves apjo\u017e kareivji.", "if the code is invalid, all data will be lost.": "ja kods nav der\u012bgs, visi dati tiks zaud\u0113ti.", "a cave lizard attacks": "uzbr\u016bk \u0137irzaka", "shares what he knows about sneaking before he goes.": "dal\u0101s ar ko vi\u0146\u0161 zina par slapst\u012b\u0161anos.", "The Village": "Ciemats", "use meds": "lietot z\u0101les", "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements.": "koku vairs nav. izkaltusi zeme un putek\u013cu m\u0101ko\u0146i tos aizst\u0101t nevar.", "the compass points east": "kompass nor\u0101da uz austrumiem", "the cave narrows a few feet in.": "p\u0113c p\u0101ris metriem ala sa\u0161aurin\u0101s.", "scraps of fur": "ka\u017eok\u0101das ku\u0161\u0137i", "scavenger had a small camp in the school.": "sirot\u0101js skol\u0101 bija ier\u012bkojis nelielu apmetni.", "the villagers haul a filthy man out of the store room.": "ciematnieki no noliktavas izvelk net\u012bru v\u012bru.", "total score: {0}": "kop\u0113jais rezult\u0101ts: {0}", "large prints lead away, into the forest.": "lieli p\u0113du nospiedumi ved proj\u0101m me\u017e\u0101.", "saved.": "saglab\u0101ts.", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "notiek sadursme un vi\u0146i tiek atvair\u012bti, ta\u010du zaud\u0113jumi jau ir nodar\u012bti.", "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through": "z\u0101le \u0161\u016bpojas uz vis\u0101m pus\u0113m, tai cauri spraucas milzu \u0137irzaka", "learned to love the dry air": "iem\u0101c\u012bj\u0101s m\u012bl\u0113t sauso gaisu", "save this.": "saglab\u0101t.", "cask": "muca", "the snarling beast is dead": "r\u016bco\u0161ais zv\u0113rs ir miris", "Room": "Istaba", "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot.": "v\u0113l nesapl\u0113stie skolas logu stikli ir sodr\u0113ju notraip\u012bti.", "a stranger arrives in the night": "nakts laik\u0101 ierodas sve\u0161inieks", "a crudely made charm": "primit\u012bvi veidots talismans", "A Murky Swamp": "Dr\u016bms Purvs", "the town's booming. word does get around.": "ciemats plaukst un ze\u013c, un runas par to izplat\u0101s.", "An Abandoned Town": "Pamests Ciems", "a scavenger waits just inside the door.": "pie pa\u0161as ieejas gaida sirot\u0101js.", "The Nomad": "Klaidonis", "the traps contain ": "slazdos ir", "the wind howls outside": "\u0101r\u0101 gaudo v\u0113j\u0161", "the cask holds enough water for longer expeditions": "muc\u0101 ietilpst pietiekami daudz \u016bdens ilg\u0101kiem p\u0101rce\u013cojumiem", "the sickness is cured in time.": "s\u0113rga tiek laic\u012bgi iz\u0101rst\u0113ta.", "coal mine": "og\u013cu raktuves", "the compass points north": "kompass nor\u0101da uz zieme\u013ciem", "all": "viss", "the wagon can carry a lot of supplies": "ratos var p\u0101rvad\u0101t lielus apjomus", "armoury": "iero\u010du darbn\u012bca", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "amatniece saka, ka vi\u0146a var uzb\u016bv\u0113t lamatas da\u017e\u0101du rad\u012bjumu sag\u016bst\u012b\u0161anai", "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "sav\u0101das, kv\u0113lo\u0161as kastes, ko vi\u0146\u0161 atrada ce\u013cojot.", "wood": "koks", "the soldier is dead": "karav\u012brs ir miris", "the feral terror is dead": "me\u017eon\u012bgais bieds ir miris", "leave town": "atst\u0101t pils\u0113tu", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "sve\u0161iniece kakt\u0101 vairs nedreb, vi\u0146as elpa k\u013c\u016bst mier\u012bg\u0101ka.", "someone had been stockpiling loot here.": "k\u0101ds \u0161eit ir noglab\u0101jis laup\u012bjumu.", "a thug is waiting on the other side of the wall.": "sienas otr\u0101 pus\u0113 gaida noziedznieks.", "turning hyper mode speeds up the game to x2 speed. do you want to do that?": "hiperre\u017e\u012bms padara sp\u0113les gaitu divreiz \u0101tr\u0101ku. vai v\u0113lies to iesl\u0113gt?", "it puts up little resistance before the knife.": "tas nepretojas na\u017ea asmenim.", "sufferers are healed": "ciet\u0113ji tiek izdziedin\u0101ti", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "klejot\u0101js dodas prom ar malku pilniem divri\u010diem", "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts.": "no \u0161\u0137\u012bbaj\u0101m b\u016bd\u0101m l\u016br asins un kv\u0113pu notraip\u012btas sejas.", "the town lies abandoned, its citizens long dead": "ciems ir pamests, un t\u0101 iedz\u012bvot\u0101ji sen miru\u0161i", "a soldier opens fire from across the desert": "p\u0101ri tuksne\u0161a smilt\u012bm karav\u012brs atkl\u0101j uguni", "boxer": "bokseris", "lights off.": "izsl\u0113gt gaismu.", "the people here were broken a long time ago.": "\u0161ie cilv\u0113ki tika salauzti pirms ilga laika.", "a beast stands alone in an overgrown park.": "aizaugu\u0161\u0101 park\u0101 vienatn\u0113 st\u0101v zv\u0113rs.", "charred bodies litter the ground.": "zem\u0113 m\u0113t\u0101jas apdegu\u0161i \u0137erme\u0146i.", "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-room floor.": "uz noliktavas gr\u012bdas gl\u012bti sarindoti iero\u010di un mun\u012bcija, atliekas no kara laikiem.", "leaves some scraps of cloth behind.": "atst\u0101j da\u017eas auduma str\u0113meles.", "the grasses thin. soon, only dust remains.": "z\u0101le k\u013c\u016bst arvien ret\u0101ka, dr\u012bz nav nek\u0101, tikai putek\u013ci.", "dead": "izdzisis", "an old wanderer arrives.": "ierodas vecs ce\u013cinieks.", "a nomad arrives, looking to trade": "ierodas klaidonis un grib tirgoties", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "ar tuk\u0161iem ratiem ierodas klejot\u0101js. vi\u0146\u0161 saka, ja vi\u0146am iedos koku, tas v\u0113l\u0101k tiks atgriezts ar uzviju.", "the beggar expresses his thanks.": "ubags pasak\u0101s.", "a gunshot rings through the trees.": "cauri kokiem atskan \u0161\u0101vieni.", "s armour": "t\u0113rauda bru\u0146as", "ok": "labi", "snarling beast": "r\u016bco\u0161s zv\u0113rs", "A Silent Forest": "Kluss Me\u017es", "a second soldier joins the fight.": "c\u012b\u0146ai pievienojas v\u0113l viens kareivis."});