Files
monkeygg2.github.io/games/a-dark-room/lang/ko/strings.po
T
2023-08-25 13:31:04 +05:30

3276 lines
94 KiB
Plaintext

# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-22 13:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-14 22:47+0900\n"
"Last-Translator: Jeong YunWon <adarkroom@youknowone.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: script/dropbox.js:62
msgid "Dropbox connection"
msgstr "Dropbox 연결"
#: script/dropbox.js:65
msgid "connect game to dropbox local storage"
msgstr "게임을 드롭박스 로컬 저장소에 연결하기"
#: script/dropbox.js:68
msgid "connect"
msgstr "연결"
#: script/dropbox.js:75 script/dropbox.js:107 script/dropbox.js:133
#: script/dropbox.js:163 script/engine.js:285 script/engine.js:331
msgid "cancel"
msgstr "취소"
#: script/dropbox.js:86 script/dropbox.js:176
msgid "Dropbox Export / Import"
msgstr "드롭박스에 내보내기/가져오기"
#: script/dropbox.js:89
msgid "export or import save data to dropbox datastorage"
msgstr "게임 데이터를 드롭박스로 내보내거나 가져옵니다"
#: script/dropbox.js:90
msgid "your are connected to dropbox with account / email "
msgstr "드롭박스 계정 / 이메일로 연결되었습니다"
#: script/dropbox.js:93
msgid "save"
msgstr "저장"
#: script/dropbox.js:97
msgid "load"
msgstr "불러오기"
#: script/dropbox.js:102
msgid "signout"
msgstr "로그아웃"
#: script/dropbox.js:113
msgid "choose one slot to save to"
msgstr "저장할 곳을 고르세요"
#: script/dropbox.js:119
msgid "save to slot"
msgstr "여기에 저장하기"
#: script/dropbox.js:141
msgid "choose one slot to load from"
msgstr "어디서 불러올까요?"
#: script/dropbox.js:148
msgid "load from slot"
msgstr "여기서 불러오기"
#: script/dropbox.js:179
msgid "successfully saved to dropbox datastorage"
msgstr "드롭박스에 성공적으로 저장되었습니다"
#: script/dropbox.js:180
msgid "error while saving to dropbox datastorage"
msgstr "게임을 드롭박스에 저장하다가 오류가 발생했습니다"
#: script/dropbox.js:183
msgid "ok"
msgstr "확인"
#: script/engine.js:15
msgid "boxer"
msgstr "권투 선수"
#: script/engine.js:16
msgid "punches do more damage"
msgstr "주먹이 더 강해진다"
#: script/engine.js:18
msgid "learned to throw punches with purpose"
msgstr "내 마음이 가는 곳에 주먹도 간다"
#: script/engine.js:21
msgid "martial artist"
msgstr "무술가"
#: script/engine.js:22
msgid "punches do even more damage."
msgstr "주먹이 훨씬 더 강해진다."
#: script/engine.js:23
msgid "learned to fight quite effectively without weapons"
msgstr "이제 무기 없이도 잘 싸울수 있는 법을 배웠다"
#: script/engine.js:27
msgid "unarmed master"
msgstr "맨손격투의 달인"
#: script/engine.js:28
msgid "punch twice as fast, and with even more force"
msgstr "주먹이 두 배 빨라지고 강해지기까지 한다"
#: script/engine.js:29
msgid "learned to strike faster without weapons"
msgstr "무기 없이 더 빠르게 공격하는 법을 배웠다"
#: script/engine.js:32
msgid "barbarian"
msgstr "격투가"
#: script/engine.js:33
msgid "melee weapons deal more damage"
msgstr "근거리 무기가 더 강해진다"
#: script/engine.js:34
msgid "learned to swing weapons with force"
msgstr "무기에 힘을 싣는 법을 배웠다"
#: script/engine.js:37
msgid "slow metabolism"
msgstr "신진대사 둔화"
#: script/engine.js:38
msgid "go twice as far without eating"
msgstr "먹지 않고 두배의 거리를 갈 수 있다"
#: script/engine.js:39
msgid "learned how to ignore the hunger"
msgstr "배가 고파도 참을 수 있다"
#: script/engine.js:42
msgid "desert rat"
msgstr "사막 쥐"
#: script/engine.js:43
msgid "go twice as far without drinking"
msgstr "물을 안 마시고도 두 배 멀리 갈 수 있다"
#: script/engine.js:44
msgid "learned to love the dry air"
msgstr "건조한 바람과 친구가 되었다"
#: script/engine.js:47
msgid "evasive"
msgstr "회피"
#: script/engine.js:48
msgid "dodge attacks more effectively"
msgstr "공격을 더욱 잘 피하게 된다"
#: script/engine.js:49
msgid "learned to be where they're not"
msgstr "이리로 오면 저리로 피하는 법을 배웠다"
#: script/engine.js:52
msgid "precise"
msgstr "정확"
#: script/engine.js:53
msgid "land blows more often"
msgstr "더 많이 때릴 수 있다"
#: script/engine.js:54
msgid "learned to predict their movement"
msgstr "그들의 움직임이 눈에 보이기 시작했다"
#: script/engine.js:57
msgid "scout"
msgstr "정찰술"
#: script/engine.js:58
msgid "see farther"
msgstr "더 멀리 볼 수 있다"
#: script/engine.js:59
msgid "learned to look ahead"
msgstr "앞을 내다보는 법을 배웠다"
#: script/engine.js:62
msgid "stealthy"
msgstr "잠입"
#: script/engine.js:63
msgid "better avoid conflict in the wild"
msgstr "야외에서는 싸우지 않는 편이 더 낫다"
#: script/engine.js:64
msgid "learned how not to be seen"
msgstr "보이지 않게 숨는 법을 배웠다"
#: script/engine.js:67
msgid "gastronome"
msgstr "미식가"
#: script/engine.js:68
msgid "restore more health when eating"
msgstr "먹을 때 체력을 더 많이 채운다"
#: script/engine.js:69
msgid "learned to make the most of food"
msgstr "더 잘 먹는 법을 배웠다"
#: script/engine.js:138 script/space.js:450
msgid "app store."
msgstr "앱 스토어."
#: script/engine.js:144 script/engine.js:485
msgid "lights off."
msgstr "어둡게."
#: script/engine.js:150 script/engine.js:521
msgid "hyper."
msgstr "하이퍼."
#: script/engine.js:156 script/space.js:442
msgid "restart."
msgstr "재시작."
#: script/engine.js:162
msgid "share."
msgstr "공유."
#: script/engine.js:168
msgid "save."
msgstr "저장."
#: script/engine.js:177
msgid "dropbox."
msgstr "드롭박스."
#: script/engine.js:184
msgid "github."
msgstr "깃허브"
#: script/engine.js:268
msgid "Export / Import"
msgstr "내보내기 / 불러오기"
#: script/engine.js:272
msgid "export or import save data, for backing up"
msgstr "백업이나 다른 컴퓨터에서 플레이하기 위해"
#: script/engine.js:273
msgid "or migrating computers"
msgstr "게임 데이터를 내보내기/불러오기"
#: script/engine.js:277
msgid "export"
msgstr "내보내기"
#: script/engine.js:281 script/engine.js:326
msgid "import"
msgstr "불러오기"
#: script/engine.js:291
msgid "save this."
msgstr "저장하기."
#: script/engine.js:297
msgid "got it"
msgstr "완료"
#: script/engine.js:305
msgid "are you sure?"
msgstr "확인해주세요."
#: script/engine.js:306
msgid "if the code is invalid, all data will be lost."
msgstr "입력하신 코드가 정확하지 않으면, 모든 데이터가 사라집니다."
#: script/engine.js:307
msgid "this is irreversible."
msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다."
#: script/engine.js:311 script/engine.js:380 script/engine.js:499
msgid "yes"
msgstr "네"
#: script/engine.js:316 script/engine.js:385 script/engine.js:504
msgid "no"
msgstr "아니오"
#: script/engine.js:322
msgid "put the save code here."
msgstr "저장 코드를 여기에 입력하세요."
#: script/engine.js:374
msgid "Restart?"
msgstr "재시작?"
#: script/engine.js:377
msgid "restart the game?"
msgstr "재시작합니까?"
#: script/engine.js:408
msgid "Share"
msgstr "공유"
#: script/engine.js:411
msgid "bring your friends."
msgstr "친구 초대하기."
#: script/engine.js:414
msgid "facebook"
msgstr "페이스북"
#: script/engine.js:421
msgid "google+"
msgstr "구글+"
#: script/engine.js:428
msgid "twitter"
msgstr "트위터"
#: script/engine.js:435
msgid "reddit"
msgstr "reddit"
#: script/engine.js:442
msgid "close"
msgstr "닫기"
#: script/engine.js:476 script/engine.js:480
msgid "lights on."
msgstr "밝게."
#: script/engine.js:493
msgid "Go Hyper?"
msgstr "하이퍼 모드"
#: script/engine.js:496
msgid ""
"turning hyper mode speeds up the game to x2 speed. do you want to do that?"
msgstr ""
"하이퍼 모드로 전환하면 게임 진행 속도가 2배 빨라집니다. 하이퍼 모드로 전환하"
"시겠습니까?"
#: script/engine.js:519
msgid "classic."
msgstr "클래식."
#: script/engine.js:620
msgid "{0} per {1}s"
msgstr "{1}초 당 {0}개"
#: script/events.js:130
msgid "eat meat"
msgstr "고기 먹기"
#: script/events.js:150
msgid "use meds"
msgstr "약 사용"
#: script/events.js:350 script/events.js:395
msgid "miss"
msgstr "회피"
#: script/events.js:363 script/events.js:408
msgid "stunned"
msgstr "기절"
#: script/events.js:482 script/events.js:653 script/events/global.js:42
#: script/events/global.js:59 script/events/room.js:142
#: script/events/room.js:162 script/events/room.js:182
#: script/events/setpieces.js:25 script/events/setpieces.js:48
#: script/events/setpieces.js:65 script/events/setpieces.js:83
#: script/events/setpieces.js:106 script/events/setpieces.js:536
#: script/events/setpieces.js:1254 script/events/setpieces.js:2948
#: script/events/setpieces.js:2982 script/events/setpieces.js:3005
#: script/events/setpieces.js:3042 script/events/setpieces.js:3095
#: script/events/setpieces.js:3124 script/events/setpieces.js:3170
#: script/events/setpieces.js:3297 script/events/setpieces.js:3319
#: script/events/setpieces.js:3439 script/events/setpieces.js:3463
#: script/events/setpieces.js:3496 script/events/setpieces.js:3515
#: script/events/setpieces.js:3539 script/events/setpieces.js:3567
msgid "leave"
msgstr "떠나기"
#: script/events.js:511
msgid "drop:"
msgstr "버리기:"
#: script/events.js:536 script/events/room.js:523
msgid "nothing"
msgstr "사양하기"
#: script/events.js:567 script/events/setpieces.js:3551
msgid "take"
msgstr "가져가기"
#: script/events.js:577
msgid "take:"
msgstr "가져가기:"
#: script/events.js:599
#, fuzzy
msgid "nothing to take"
msgstr "사양하기"
#: script/events.js:627
msgid "all"
msgstr "전부"
#: script/events.js:649
msgid "take everything"
msgstr "모두 가져가기"
#: script/events.js:653 script/outside.js:627
msgid " and "
msgstr ", "
#: script/events.js:896
msgid "*** EVENT ***"
msgstr "*** 새로운 사건 ***"
#: script/localization.js:4
msgid "saved."
msgstr "저장됨."
#: script/localization.js:5
msgid "wood"
msgstr "나무"
#: script/localization.js:6
msgid "builder"
msgstr "일꾼"
#: script/localization.js:7
msgid "teeth"
msgstr "이빨"
#: script/localization.js:8
msgid "meat"
msgstr "고기"
#: script/localization.js:9
msgid "fur"
msgstr "모피"
#: script/localization.js:10
msgid "alien alloy"
msgstr "외계 합금"
#: script/localization.js:11
msgid "bullets"
msgstr "총알"
#: script/localization.js:12
msgid "charm"
msgstr "장신구"
#: script/localization.js:13 script/path.js:138
msgid "leather"
msgstr "가죽"
#: script/localization.js:14 script/path.js:136
msgid "iron"
msgstr "철"
#: script/localization.js:15 script/path.js:134
msgid "steel"
msgstr "강철"
#: script/localization.js:16
msgid "coal"
msgstr "석탄"
#: script/localization.js:17
msgid "sulphur"
msgstr "유황"
#: script/localization.js:18
msgid "energy cell"
msgstr "전지"
#: script/localization.js:19 script/room.js:161
msgid "torch"
msgstr "횃불"
#: script/localization.js:20
msgid "medicine"
msgstr "약"
#: script/localization.js:21 script/outside.js:22
msgid "hunter"
msgstr "사냥꾼"
#: script/localization.js:22 script/outside.js:30
msgid "trapper"
msgstr "덫 장인"
#: script/localization.js:23 script/outside.js:38
msgid "tanner"
msgstr "무두장이"
#: script/localization.js:24
msgid "grenade"
msgstr "수류탄"
#: script/localization.js:25
msgid "bolas"
msgstr "볼라"
#: script/localization.js:26
msgid "bayonet"
msgstr "총검"
#: script/localization.js:27 script/outside.js:46
msgid "charcutier"
msgstr "훈연꾼"
#: script/localization.js:28 script/outside.js:55
msgid "iron miner"
msgstr "철 광부"
#: script/localization.js:29
msgid "iron mine"
msgstr "철 광산"
#: script/localization.js:30 script/outside.js:63
msgid "coal miner"
msgstr "석탄 광부"
#: script/localization.js:31
msgid "coal mine"
msgstr "석탄 광산"
#: script/localization.js:32 script/outside.js:71
msgid "sulphur miner"
msgstr "유황 광부"
#: script/localization.js:33
msgid "sulphur mine"
msgstr "유황 광산"
#: script/localization.js:34 script/outside.js:88
msgid "armourer"
msgstr "무기 장인"
#: script/localization.js:35 script/outside.js:79
msgid "steelworker"
msgstr "풀무장이"
#: script/localization.js:36
msgid "bait"
msgstr "미끼"
#: script/localization.js:37 script/localization.js:44
msgid "cured meat"
msgstr "훈제 고기"
#: script/localization.js:38 script/localization.js:43
msgid "scales"
msgstr "비늘"
#: script/localization.js:39
msgid "compass"
msgstr "나침반"
#: script/localization.js:40
msgid "laser rifle"
msgstr "레이저 소총"
#: script/localization.js:41 script/outside.js:15
msgid "gatherer"
msgstr "나무꾼"
#: script/localization.js:42
msgid "cloth"
msgstr "천"
#: script/localization.js:45
msgid "thieves"
msgstr "도둑"
#: script/localization.js:46
msgid "not enough fur"
msgstr "모피가 부족하다"
#: script/localization.js:47
msgid "not enough wood"
msgstr "나무가 부족하다"
#: script/localization.js:48
msgid "not enough coal"
msgstr "석탄이 부족하다"
#: script/localization.js:49
msgid "not enough iron"
msgstr "철이 부족하다"
#: script/localization.js:50
msgid "not enough steel"
msgstr "강철이 부족하다"
#: script/localization.js:51
msgid "not enough sulphur"
msgstr "유황이 부족하다"
#: script/localization.js:52
msgid "baited trap"
msgstr "미끼덫"
#: script/localization.js:53
msgid "not enough scales"
msgstr "비늘이 부족하다"
#: script/localization.js:54
msgid "not enough cloth"
msgstr "천이 부족하다"
#: script/localization.js:55
msgid "not enough teeth"
msgstr "이빨이 부족하다"
#: script/localization.js:56
msgid "not enough leather"
msgstr "가죽이 부족하다"
#: script/localization.js:57
msgid "not enough meat"
msgstr "고기가 부족하다"
#: script/localization.js:58
msgid "the compass points east"
msgstr "나침반이 동쪽을 가리킨다"
#: script/localization.js:59
msgid "the compass points west"
msgstr "나침반이 서쪽을 가리킨다"
#: script/localization.js:60
msgid "the compass points north"
msgstr "나침반이 북쪽을 가리킨다"
#: script/localization.js:61
msgid "the compass points south"
msgstr "나침반이 남쪽을 가리킨다"
#: script/localization.js:62
msgid "the compass points northeast"
msgstr "나침반이 북동쪽을 가리킨다"
#: script/localization.js:63
msgid "the compass points northwest"
msgstr "나침반이 북서쪽을 가리킨다"
#: script/localization.js:64
msgid "the compass points southeast"
msgstr "나침반이 남동쪽을 가리킨다"
#: script/localization.js:65
msgid "the compass points southwest"
msgstr "나침반이 남서쪽을 가리킨다"
#: script/outside.js:5
msgid "Outside"
msgstr "바깥"
#: script/outside.js:102
msgid "scraps of fur"
msgstr "모피 조각"
#: script/outside.js:107
msgid "bits of meat"
msgstr "고기 토막"
#: script/outside.js:112
msgid "strange scales"
msgstr "이상한 비늘"
#: script/outside.js:117
msgid "scattered teeth"
msgstr "흩어진 이빨"
#: script/outside.js:122
msgid "tattered cloth"
msgstr "누더기 천"
#: script/outside.js:127
msgid "a crudely made charm"
msgstr "싸구려 장신구"
#: script/outside.js:143 script/outside.js:562
msgid "A Silent Forest"
msgstr "침묵의 숲"
#: script/outside.js:169
msgid "gather wood"
msgstr "나무 모으기"
#: script/outside.js:188
msgid "a stranger arrives in the night"
msgstr "밤중에 이방인이 당도한다"
#: script/outside.js:190
msgid "a weathered family takes up in one of the huts."
msgstr "지쳐보이는 가족이 오두막에 자리를 튼다."
#: script/outside.js:192
msgid "a small group arrives, all dust and bones."
msgstr "작은 집단이 도착한다. 먼지투성이에 뼈만 남았다."
#: script/outside.js:194
msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope."
msgstr "큰 무리가 당도하고, 걱정과 희망이 교차한다."
#: script/outside.js:196
msgid "the town's booming. word does get around."
msgstr "마을이 성장한다. 사람들이 소문을 듣는 것 같다."
#: script/outside.js:452
msgid "pop "
msgstr "인구 "
#: script/outside.js:457
msgid "forest"
msgstr "숲"
#: script/outside.js:460
msgid "village"
msgstr "마을"
#: script/outside.js:543
msgid "check traps"
msgstr "덫 확인"
#: script/outside.js:564
msgid "A Lonely Hut"
msgstr "외로운 오두막"
#: script/outside.js:566
msgid "A Tiny Village"
msgstr "작은 마을"
#: script/outside.js:568
msgid "A Modest Village"
msgstr "보통 마을"
#: script/outside.js:570
msgid "A Large Village"
msgstr "큰 마을"
#: script/outside.js:572
msgid "A Raucous Village"
msgstr "북적북적한 마을"
#: script/outside.js:584
msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly"
msgstr "하늘은 회색이고 바람은 계속 분다"
#: script/outside.js:594
msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor"
msgstr "마른 솔과 죽은 가지가 숲의 바닥을 채운다"
#: script/outside.js:621
msgid "the traps contain "
msgstr "덫에서 무언가 찾았다. "
#: script/path.js:29 script/path.js:298
msgid "A Dusty Path"
msgstr "흙길"
#: script/path.js:37
msgid "supplies:"
msgstr "보급품:"
#: script/path.js:43
msgid "embark"
msgstr "출발"
#: script/path.js:60 script/room.js:1153
msgid "the compass points "
msgstr "나침반이 가리킨다"
#: script/path.js:102
msgid "perks:"
msgstr "특기:"
#: script/path.js:132
msgid "none"
msgstr "없음"
#: script/path.js:142
msgid "armour"
msgstr "갑옷"
#: script/path.js:153
msgid "water"
msgstr "물"
#: script/path.js:229 script/world.js:290
msgid "free {0}/{1}"
msgstr "공간 {0}/{1}"
#: script/path.js:253
msgid "weight"
msgstr "무게"
#: script/path.js:255
msgid "available"
msgstr "사용 가능"
#: script/room.js:16
msgid "trap"
msgstr "덫"
#: script/room.js:19
msgid ""
"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive "
"out there"
msgstr "일꾼이 밖에서 어슬렁거리는 동물을 잡을 덫을 만들 수 있다고 한다"
#: script/room.js:20
msgid "more traps to catch more creatures"
msgstr "더 많은 동물을 잡을 수 있는 덫이다"
#: script/room.js:21
msgid "more traps won't help now"
msgstr "더 이상의 덫은 필요없는 듯 하다"
#: script/room.js:31
msgid "cart"
msgstr "수레"
#: script/room.js:34
msgid "builder says she can make a cart for carrying wood"
msgstr "일꾼이 나무를 가져올 때 쓸 수 있는 수레를 만들 수 있다고 한다"
#: script/room.js:35
msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest"
msgstr "엉성한 수레로 숲에서 더 많은 나무를 가져올수 있을 것 같다"
#: script/room.js:44
msgid "hut"
msgstr "오두막"
#: script/room.js:47
msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too."
msgstr "일꾼이 떠돌이들이 더 많다고, 그들도 일을 할 수 있다고 한다."
#: script/room.js:48
msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around."
msgstr "일꾼이 저 숲 속에 오두막을 짓는다. 곧 소문이 퍼지겠지."
#: script/room.js:49
msgid "no more room for huts."
msgstr "더 이상 오두막을 지을 공간이 없다."
#: script/room.js:59
msgid "lodge"
msgstr "사냥용 오두막"
#: script/room.js:62
msgid "villagers could help hunt, given the means"
msgstr "주민들도 사냥을 도울 수 있으니, 기회를 주자"
#: script/room.js:63
msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town"
msgstr "사냥용 오두막을 숲 속에, 마을 한참 밖에 지었다"
#: script/room.js:74
msgid "trading post"
msgstr "교역소"
#: script/room.js:77
msgid "a trading post would make commerce easier"
msgstr "교역소는 거래하기 쉽게 도와준다"
#: script/room.js:78
msgid ""
"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while"
msgstr "이제 유목민들이 가게를 차릴 곳이 생겼으니, 한동안 여기 머무를 테다"
#: script/room.js:88
msgid "tannery"
msgstr "무두실"
#: script/room.js:91
msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it."
msgstr "일꾼은 가죽이 쓸모 있을거라 한다. 주민들이 가죽을 만들 수 있다고 한다."
#: script/room.js:92
msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village"
msgstr "무두실을 순식간에, 마을 가에 세웠다"
#: script/room.js:102
msgid "smokehouse"
msgstr "훈연실"
#: script/room.js:105
msgid ""
"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up."
msgstr "훈제하지 않으면 고기가 상한다. 일꾼은 훈연실을 만들 수 있다고 한다."
#: script/room.js:106
msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry."
msgstr "훈연실이 완성되었다. 일꾼은 배고파보인다."
#: script/room.js:116
msgid "workshop"
msgstr "작업장"
#: script/room.js:119
msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools"
msgstr "일꾼은 도구가 있다면 더 좋은 물건을 만들 수 있다고 한다"
#: script/room.js:120
msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it"
msgstr "작업장이 마침내 완성되었다. 일꾼이 기뻐보인다"
#: script/room.js:131
msgid "steelworks"
msgstr "제철소"
#: script/room.js:134
msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools"
msgstr "일꾼은 도구만 주어진다면, 주민들도 철을 만들수있다고 한다"
#: script/room.js:135
msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up"
msgstr "제철소에 연기가 피어오르자 마을도 뿌옇게 되었다"
#: script/room.js:146
msgid "armoury"
msgstr "무기고"
#: script/room.js:149
msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets"
msgstr "일꾼이 총알을 꾸준히 찍어낼 수 있으면 좋을 것이라고 한다"
#: script/room.js:150
msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past."
msgstr "무기고 완성. 옛 무기를 다시 사용할수 있다."
#: script/room.js:164
msgid "a torch to keep the dark away"
msgstr "어둠을 쫒기 위한 횃불"
#: script/room.js:173
msgid "waterskin"
msgstr "물주머니"
#: script/room.js:177
msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least"
msgstr "물주머니로 물을 더 담을 수 있다, 조금이지만"
#: script/room.js:185
msgid "cask"
msgstr "물통"
#: script/room.js:189
msgid "the cask holds enough water for longer expeditions"
msgstr "물통은 긴 여행에 충분한 물을 저장할 수 있다"
#: script/room.js:198
msgid "water tank"
msgstr "물탱크"
#: script/room.js:202
msgid "never go thirsty again"
msgstr "이제 더 이상 목마르지 않아도 된다"
#: script/room.js:211
msgid "bone spear"
msgstr "뼈 창"
#: script/room.js:214
msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing"
msgstr "우아하지는 않지만, 찌르기에는 꽤나 좋은 창이다"
#: script/room.js:223 script/world.js:285
msgid "rucksack"
msgstr "자루"
#: script/room.js:227
msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds"
msgstr "더 많이 가져갈 수 있으면 더 많은 곳을 탐험할 수 있다"
#: script/room.js:235
msgid "wagon"
msgstr "마차"
#: script/room.js:239
msgid "the wagon can carry a lot of supplies"
msgstr "마차는 많은 물건을 실을 수 있다"
#: script/room.js:248
msgid "convoy"
msgstr "짐차"
#: script/room.js:252
msgid "the convoy can haul mostly everything"
msgstr "짐차는 뭐든지 다 실을 수 있다"
#: script/room.js:262
msgid "l armour"
msgstr "가죽 갑옷"
#: script/room.js:265
msgid "leather's not strong. better than rags, though."
msgstr "가죽은 튼튼하지는 않다. 그래도 누더기보다는 낫지."
#: script/room.js:274
msgid "i armour"
msgstr "철갑옷"
#: script/room.js:277
msgid "iron's stronger than leather"
msgstr "철은 가죽보다 튼튼하다"
#: script/room.js:286
msgid "s armour"
msgstr "강철갑옷"
#: script/room.js:289
msgid "steel's stronger than iron"
msgstr "강철은 철보다 튼튼하다"
#: script/room.js:298
msgid "iron sword"
msgstr "철검"
#: script/room.js:301
msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds."
msgstr "날카로운 검이다. 밖에서 몸을 지키기 좋을 것 같다."
#: script/room.js:311
msgid "steel sword"
msgstr "강철검"
#: script/room.js:314
msgid "the steel is strong, and the blade true."
msgstr "강철는 단단하고, 그 날은 날카롭다."
#: script/room.js:324
msgid "rifle"
msgstr "소총"
#: script/room.js:326
msgid "black powder and bullets, like the old days."
msgstr "흑색 화약와 총알, 마치 옛 시절처럼."
#: script/room.js:458
msgid "Room"
msgstr "방"
#: script/room.js:485 script/room.js:604
msgid "A Dark Room"
msgstr "어두운 방"
#: script/room.js:498
msgid "light fire"
msgstr "불 피우기"
#: script/room.js:508
msgid "stoke fire"
msgstr "불 때기"
#: script/room.js:545 script/room.js:555 script/room.js:703 script/room.js:707
msgid "the room is {0}"
msgstr "방은 {0}"
#: script/room.js:546 script/room.js:554 script/room.js:672
msgid "the fire is {0}"
msgstr "불이 {0}"
#: script/room.js:565
msgid ""
"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds "
"things."
msgstr "여자가 불 가에 서 있다. 도와줄 수 있다고, 손재주가 있다고 한다."
#: script/room.js:580
msgid "freezing"
msgstr "너무 춥다"
#: script/room.js:581
msgid "cold"
msgstr "춥다"
#: script/room.js:582
msgid "mild"
msgstr "포근하다"
#: script/room.js:583
msgid "warm"
msgstr "따스하다"
#: script/room.js:584
msgid "hot"
msgstr "뜨겁다"
#: script/room.js:596
msgid "dead"
msgstr "죽었다"
#: script/room.js:597
msgid "smoldering"
msgstr "사그라든다"
#: script/room.js:598
msgid "flickering"
msgstr "깜빡인다"
#: script/room.js:599
msgid "burning"
msgstr "타오른다"
#: script/room.js:600
msgid "roaring"
msgstr "이글거린다"
#: script/room.js:604
msgid "A Firelit Room"
msgstr "불이 지펴진 방"
#: script/room.js:642
msgid "not enough wood to get the fire going"
msgstr "불을 땔 나무가 없다"
#: script/room.js:655
msgid "the wood has run out"
msgstr "나무가 다 떨어졌다"
#: script/room.js:675
msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark"
msgstr "불빛이 창문 밖으로, 어둠 속으로 퍼져나간다"
#: script/room.js:688
msgid "builder stokes the fire"
msgstr "일꾼이 불을 땐다"
#: script/room.js:718
msgid "the wind howls outside"
msgstr "바깥에는 바람이 윙윙 분다"
#: script/room.js:719
msgid "the wood is running out"
msgstr "나무가 떨어져 간다"
#: script/room.js:726
msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner"
msgstr "누더기를 걸친 여자가 문으로 들어와 구석에 쓰러진다"
#: script/room.js:734
msgid ""
"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible."
msgstr ""
"여자는 부들부들 떨며 나지막이 중얼거린다. 무슨 말인지 알아들을 수 없다."
#: script/room.js:737
msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms."
msgstr "구석의 여자는 부들거리기를 멈춘다. 숨이 바르게 돌아온다."
#: script/room.js:760
msgid "stores"
msgstr "창고"
#: script/room.js:779
msgid "weapons"
msgstr "무기"
#: script/room.js:914
msgid "total"
msgstr "전체"
#: script/room.js:935 script/room.js:979
msgid "not enough "
msgstr "부족한 물건: "
#: script/room.js:951
msgid "builder just shivers"
msgstr "일꾼은 그냥 떨기만 한다"
#: script/room.js:1054
msgid "build:"
msgstr "일꾼"
#: script/room.js:1061
msgid "craft:"
msgstr "작업장"
#: script/room.js:1068
msgid "buy:"
msgstr "교역소"
#: script/ship.js:11
msgid "Ship"
msgstr "우주선"
#: script/ship.js:27 script/ship.js:100
msgid "An Old Starship"
msgstr "오래된 우주선"
#: script/ship.js:38
msgid "hull:"
msgstr "선체:"
#: script/ship.js:44
msgid "engine:"
msgstr "엔진:"
#: script/ship.js:51
msgid "reinforce hull"
msgstr "선체 보강"
#: script/ship.js:60
msgid "upgrade engine"
msgstr "엔진 향상"
#: script/ship.js:69 script/ship.js:142
msgid "lift off"
msgstr "이륙"
#: script/ship.js:91
msgid ""
"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this "
"rock too long."
msgstr ""
"파편으로 찬 구름 위에는 부유선이 하나 떠 있다. 이 구질구질한곳에 너무 오래있"
"었다."
#: script/ship.js:106 script/ship.js:119
msgid "not enough alien alloy"
msgstr "외계 합금이 부족하다"
#: script/ship.js:134
msgid "Ready to Leave?"
msgstr "떠날 준비가 되었는가?"
#: script/ship.js:138
msgid "time to get out of this place. won't be coming back."
msgstr "여기를 떠날 시간이다. 다신 돌아오지 않으리라."
#: script/ship.js:150
msgid "linger"
msgstr "머물기"
#: script/space.js:42
msgid "hull: "
msgstr "선체:"
#: script/space.js:76
msgid "Troposphere"
msgstr "대류권"
#: script/space.js:78
msgid "Stratosphere"
msgstr "성층권"
#: script/space.js:80
msgid "Mesosphere"
msgstr "중간권"
#: script/space.js:82
msgid "Thermosphere"
msgstr "열권"
#: script/space.js:84
msgid "Exosphere"
msgstr "외기권"
#: script/space.js:86
msgid "Space"
msgstr "우주"
#: script/space.js:424
msgid "score for this game: {0}"
msgstr "이 게임의 총 점수: {0}"
#: script/space.js:431
msgid "total score: {0}"
msgstr "총 점수: {0}"
#: script/world.js:46
msgid "punch"
msgstr "때리기"
#: script/world.js:52
msgid "stab"
msgstr "찌르기"
#: script/world.js:58
msgid "swing"
msgstr "휘두르기"
#: script/world.js:64
msgid "slash"
msgstr "베기"
#: script/world.js:70
msgid "thrust"
msgstr "치기"
#: script/world.js:76
msgid "shoot"
msgstr "쏘기"
#: script/world.js:83
msgid "blast"
msgstr "터뜨리기"
#: script/world.js:90
msgid "lob"
msgstr "던지기"
#: script/world.js:97
msgid "tangle"
msgstr "옭아매기"
#: script/world.js:119
msgid "An&nbsp;Outpost"
msgstr "전초 기지"
#: script/world.js:120
msgid "Iron&nbsp;Mine"
msgstr "철 광산"
#: script/world.js:121
msgid "Coal&nbsp;Mine"
msgstr "석탄 광산"
#: script/world.js:122
msgid "Sulphur&nbsp;Mine"
msgstr "유황 광산"
#: script/world.js:123
msgid "An&nbsp;Old&nbsp;House"
msgstr "오래된 집"
#: script/world.js:124
msgid "A&nbsp;Damp&nbsp;Cave"
msgstr "축축한 동굴"
#: script/world.js:125
msgid "An&nbsp;Abandoned&nbsp;Town"
msgstr "버려진 마을"
#: script/world.js:126
msgid "A&nbsp;Ruined&nbsp;City"
msgstr "황폐한 도시"
#: script/world.js:127
msgid "A&nbsp;Crashed&nbsp;Starship"
msgstr "추락한 우주선"
#: script/world.js:128
msgid "A&nbsp;Borehole"
msgstr "시추공"
#: script/world.js:129
msgid "A&nbsp;Battlefield"
msgstr "전장"
#: script/world.js:130
msgid "A&nbsp;Murky&nbsp;Swamp"
msgstr "늪지대"
#: script/world.js:134
msgid "A&nbsp;Destroyed&nbsp;Village"
msgstr "파괴된 마을"
#: script/world.js:256
msgid "water:{0}"
msgstr "물:{0}"
#: script/world.js:283
msgid "pockets"
msgstr "주머니"
#: script/world.js:307
msgid "hp: {0}/{1}"
msgstr "체력: {0}/{1}"
#: script/world.js:314
msgid "{0}:{1}"
msgstr "{0}:{1}"
#: script/world.js:349
msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection"
msgstr "적당한 보호장비 없이 이렇게 멀리 나오는것은 위험하다"
#: script/world.js:351
msgid "safer here"
msgstr "여긴 안전하다"
#: script/world.js:451
msgid "the meat has run out"
msgstr "고기가 다 떨어졌다"
#: script/world.js:456
msgid "starvation sets in"
msgstr "허기가 밀려온다"
#: script/world.js:481
msgid "there is no more water"
msgstr "물이 더 이상 없다"
#: script/world.js:485
msgid "the thirst becomes unbearable"
msgstr "너무 목이 마르다"
#: script/world.js:558
msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind."
msgstr "나뭇잎이 말라간다. 노란 잎은 바람에 부스럭거린다."
#: script/world.js:561
msgid ""
"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements."
msgstr "나무가 보이지 않는다. 메마른 땅과 날리는 먼지만이 대신 남아있다."
#: script/world.js:568
msgid ""
"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry "
"branches and fallen leaves."
msgstr "지평선 저쪽엔 나무들이다. 떨어진 나뭇잎과 마른 가지가 땅을 덮어간다."
#: script/world.js:571
msgid "the grasses thin. soon, only dust remains."
msgstr "풀이 듬성듬성해 진다. 곧 흙먼지만 보이게 된다."
#: script/world.js:578
msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze."
msgstr "죽어가는 풀로 가득한 황무지에서, 메마른 바람만이 불어온다."
#: script/world.js:581
msgid ""
"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a "
"skeletal canopy overhead."
msgstr ""
"흙먼지 속에서 비비 틀린 나무의 장벽이 솟아 있다. 앙상한 가지가 머리 위에 무성"
"하다."
#: script/world.js:817
msgid "Wanderer"
msgstr "방랑자"
#: script/world.js:822
msgid "The&nbsp;Village"
msgstr "마을"
#: script/world.js:851
msgid "the world fades"
msgstr "세상이 캄캄해진다"
#: script/world.js:952 script/events/setpieces.js:2961
msgid "water replenished"
msgstr "물을 채웠다"
#: script/world.js:982
msgid "A Barren World"
msgstr "불모지"
#: script/events/encounters.js:7
msgid "A Snarling Beast"
msgstr "사나운 짐승"
#: script/events/encounters.js:15
msgid "snarling beast"
msgstr "사나운 짐승"
#: script/events/encounters.js:16
msgid "the snarling beast is dead"
msgstr "사나운 짐승이 죽었다"
#: script/events/encounters.js:39
msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush"
msgstr "사나운 짐승이 갑자기 튀어나왔다"
#: script/events/encounters.js:44
msgid "A Gaunt Man"
msgstr "수척한 사람"
#: script/events/encounters.js:52
msgid "gaunt man"
msgstr "수척한 사람"
#: script/events/encounters.js:53
msgid "the gaunt man is dead"
msgstr "수척한 사람이 죽었다"
#: script/events/encounters.js:76
msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye"
msgstr "수척한 사람이, 눈빛에 광기를 담고 다가온다"
#: script/events/encounters.js:81
msgid "A Strange Bird"
msgstr "이상한 새"
#: script/events/encounters.js:89
msgid "strange bird"
msgstr "이상한 새"
#: script/events/encounters.js:90
msgid "the strange bird is dead"
msgstr "이상한 새가 죽었다"
#: script/events/encounters.js:113
msgid "a strange looking bird speeds across the plains"
msgstr "이상하게 생긴 새가 평야를 가로질러 날아온다"
#: script/events/encounters.js:119
msgid "A Shivering Man"
msgstr "덜덜 떠는 사람"
#: script/events/encounters.js:127
msgid "shivering man"
msgstr "덜덜 떠는 사람"
#: script/events/encounters.js:128
msgid "the shivering man is dead"
msgstr "덜덜 떠는 사람이 죽었다"
#: script/events/encounters.js:156
msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength"
msgstr "덜덜 떠는 사람이 다가와 놀라울 정도로 거센 공격을 한다"
#: script/events/encounters.js:161
msgid "A Man-Eater"
msgstr "인간 사냥꾼"
#: script/events/encounters.js:169
msgid "man-eater"
msgstr "인간 사냥꾼"
#: script/events/encounters.js:170
msgid "the man-eater is dead"
msgstr "인간 사냥꾼이 죽었다"
#: script/events/encounters.js:193
msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied"
msgstr "커다란 동물이, 살점과 피가 묻은 발톱으로 공격해 온다"
#: script/events/encounters.js:198
msgid "A Scavenger"
msgstr "좀도둑"
#: script/events/encounters.js:206
msgid "scavenger"
msgstr "좀도둑"
#: script/events/encounters.js:207
msgid "the scavenger is dead"
msgstr "좀도둑이 죽었다"
#: script/events/encounters.js:235
msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score"
msgstr "좀도둑이 다가오며, 내 물건에 욕심을 낸다"
#: script/events/encounters.js:240
msgid "A Huge Lizard"
msgstr "큰 도마뱀"
#: script/events/encounters.js:248
msgid "lizard"
msgstr "도마뱀"
#: script/events/encounters.js:249
msgid "the lizard is dead"
msgstr "도마뱀이 죽었다"
#: script/events/encounters.js:272
msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through"
msgstr "수풀이 요동치더니 큰 도마뱀이 나타났다"
#: script/events/encounters.js:278
msgid "A Feral Terror"
msgstr "떠도는 공포"
#: script/events/encounters.js:286
msgid "feral terror"
msgstr "떠도는 공포"
#: script/events/encounters.js:287
msgid "the feral terror is dead"
msgstr "떠도는 공포가 죽었다"
#: script/events/encounters.js:310
msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage"
msgstr "생각도 못한 사나운 모습의 동물 한 마리가, 나뭇잎을 박차고 나온다"
#: script/events/encounters.js:315
msgid "A Soldier"
msgstr "군인"
#: script/events/encounters.js:323
msgid "soldier"
msgstr "군인"
#: script/events/encounters.js:324
msgid "the soldier is dead"
msgstr "군인이 죽었다"
#: script/events/encounters.js:353
msgid "a soldier opens fire from across the desert"
msgstr "사막 너머에서 군인 하나가 총을 쏜다"
#: script/events/encounters.js:358
msgid "A Sniper"
msgstr "저격수"
#: script/events/encounters.js:366
msgid "sniper"
msgstr "저격수"
#: script/events/encounters.js:367
msgid "the sniper is dead"
msgstr "저격수가 죽었다"
#: script/events/encounters.js:396
msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass"
msgstr "총소리가 긴 풀숲 너머에서 들려 온다"
#: script/events/global.js:6
msgid "The Thief"
msgstr "도둑"
#: script/events/global.js:13
msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room."
msgstr "주민들이 창고에서 꾀죄죄한 사람을 하나 잡았다."
#: script/events/global.js:14
msgid "say his folk have been skimming the supplies."
msgstr "창고를 뒤지고 있었다고 한다."
#: script/events/global.js:15
msgid "say he should be strung up as an example."
msgstr "본보기를 보여주어야 한다고 한다."
#: script/events/global.js:17
msgid "a thief is caught"
msgstr "도둑을 잡았다"
#: script/events/global.js:21
msgid "hang him"
msgstr "목을 매단다"
#: script/events/global.js:25
msgid "spare him"
msgstr "풀어준다"
#: script/events/global.js:32
msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room."
msgstr "주민들은 창고 앞에서 도둑의 목을 매단다."
#: script/events/global.js:33
msgid ""
"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned."
msgstr "본보기가 되었는지, 며칠 뒤에 사라진 물건이 되돌아왔다."
#: script/events/global.js:49
msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more."
msgstr "도둑은 정말 고맙다며, 다시는 오지 않겠다고 한다."
#: script/events/global.js:50
msgid "shares what he knows about sneaking before he goes."
msgstr "도둑은 떠나기 전 은신술을 알려주었다."
#: script/events/outside.js:6
msgid "A Ruined Trap"
msgstr "망가진 덫"
#: script/events/outside.js:13
msgid "some of the traps have been torn apart."
msgstr "덫 몇 개가 반으로 쪼개져 있다."
#: script/events/outside.js:14
msgid "large prints lead away, into the forest."
msgstr "숲속으로 발자국이 나있다."
#: script/events/outside.js:22
msgid "some traps have been destroyed"
msgstr "덫 몇 개가 완전히 부서져 있다."
#: script/events/outside.js:26
msgid "track them"
msgstr "쫓아가기"
#: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71
#: script/events/room.js:122
msgid "ignore them"
msgstr "무시하기"
#: script/events/outside.js:37
msgid "the tracks disappear after just a few minutes."
msgstr "몇 분 동안 쫓아가다 보니 자취가 사라진다."
#: script/events/outside.js:38
msgid "the forest is silent."
msgstr "숲은 고요하다."
#: script/events/outside.js:40
msgid "nothing was found"
msgstr "아무 것도 찾지 못했다."
#: script/events/outside.js:43 script/events/outside.js:61
#: script/events/outside.js:126 script/events/outside.js:144
#: script/events/outside.js:197 script/events/outside.js:215
#: script/events/outside.js:248 script/events/outside.js:282
msgid "go home"
msgstr "집으로"
#: script/events/outside.js:50
msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood."
msgstr "마을에서 얼마 못가 큰 짐승을 발견했다. 짐승의 가죽은 피로 덮여있다."
#: script/events/outside.js:51
msgid "it puts up little resistance before the knife."
msgstr "조금 반항을 했지만 칼로 제압했다."
#: script/events/outside.js:53
#, fuzzy
msgid "there was a beast. it's dead now"
msgstr "사나운 짐승이 죽었다"
#: script/events/outside.js:69
msgid "Fire"
msgstr "화재"
#: script/events/outside.js:76
msgid "a fire rampages through one of the huts, destroying it."
msgstr "오두막 하나가 불길에 휩싸이고, 완전히 타버린다."
#: script/events/outside.js:77
msgid "all residents in the hut perished in the fire."
msgstr "오두막의 모든 주민이 불길에 타 죽는다."
#: script/events/outside.js:79
msgid "a fire has started"
msgstr "마을에 불이 난다"
#: script/events/outside.js:86
msgid "mourn"
msgstr "애도하기"
#: script/events/outside.js:87
msgid "some villagers have died"
msgstr "마을 사람 몇 명이 죽었다"
#: script/events/outside.js:95
msgid "Sickness"
msgstr "질병"
#: script/events/outside.js:102
msgid "a sickness is spreading through the village."
msgstr "질병이 마을에 퍼지고있다."
#: script/events/outside.js:103 script/events/outside.js:161
msgid "medicine is needed immediately."
msgstr "약이 당장 필요하다."
#: script/events/outside.js:105
#, fuzzy
msgid "some villagers are ill"
msgstr "마을 사람 몇 명이 죽었다"
#: script/events/outside.js:109
msgid "1 medicine"
msgstr "약 1개"
#: script/events/outside.js:114
msgid "ignore it"
msgstr "무시하기"
#: script/events/outside.js:121
msgid "the sickness is cured in time."
msgstr "질병이 제때 치유되었다."
#: script/events/outside.js:123
msgid "sufferers are healed"
msgstr "환자들이 치유되었다."
#: script/events/outside.js:133
msgid "the sickness spreads through the village."
msgstr "질병이 마을에 퍼진다."
#: script/events/outside.js:134
msgid "the days are spent with burials."
msgstr "낮은 장례를 지내며 지나갔다."
#: script/events/outside.js:135 script/events/outside.js:205
msgid "the nights are rent with screams."
msgstr "밤에는 통곡이 끊이지 않는다."
#: script/events/outside.js:137
msgid "sufferers are left to die"
msgstr "환자들이 죽었다."
#: script/events/outside.js:153
msgid "Plague"
msgstr "전염병"
#: script/events/outside.js:160
msgid "a terrible plague is fast spreading through the village."
msgstr "끔찍한 전염병이 마을에 빠르게 번진다."
#: script/events/outside.js:163
#, fuzzy
msgid "a plague afflicts the village"
msgstr "전염병이 마을을 뒤덮는다."
# command
#: script/events/outside.js:168
msgid "buy medicine"
msgstr "약 구입"
#: script/events/outside.js:174
msgid "5 medicine"
msgstr "약 5개"
#: script/events/outside.js:179
msgid "do nothing"
msgstr "무시"
#: script/events/outside.js:186
msgid "the plague is kept from spreading."
msgstr "전염병이 더 이상은 퍼지지 않는다."
#: script/events/outside.js:187
msgid "only a few die."
msgstr "몇 명만이 죽는다."
#: script/events/outside.js:188
msgid "the rest bury them."
msgstr "다른 주민들은 죽은 이들을 묻는다."
#: script/events/outside.js:190
msgid "epidemic is eradicated eventually"
msgstr "전염병이 마침내 진정되었다."
#: script/events/outside.js:204
msgid "the plague rips through the village."
msgstr "전염병이 마을을 뒤덮는다."
#: script/events/outside.js:206
msgid "the only hope is a quick death."
msgstr "죽기만을 바랄 수 밖에."
#: script/events/outside.js:208
msgid "population is almost exterminated"
msgstr "주민이 거의 전멸했다."
#: script/events/outside.js:224
msgid "A Beast Attack"
msgstr "맹수 습격"
#: script/events/outside.js:231
msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees."
msgstr "수 많은 맹수들이 나무에서 나타난다."
#: script/events/outside.js:232
msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled."
msgstr "온힘을 다해 피튀기며 싸우자 맹수들은 되돌아간다."
#: script/events/outside.js:233
msgid "the villagers retreat to mourn the dead."
msgstr "주민들은 죽은 이들을 위해 눈물을 흘리며 물러선다."
#: script/events/outside.js:235
msgid "wild beasts attack the villagers"
msgstr "야수들이 주민들을 공격한다."
#: script/events/outside.js:249
msgid "predators become prey. price is unfair"
msgstr "육식동물들은 먹이가 된다. 가격이 부당하다."
#: script/events/outside.js:258
msgid "A Military Raid"
msgstr "군대 습격"
#: script/events/outside.js:265
msgid "a gunshot rings through the trees."
msgstr "나무 사이로 총소리가 메아리친다."
#: script/events/outside.js:266
msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd."
msgstr "완전 무장한 사람들이 숲에서 뛰쳐나오며, 주민들에게 총을 쏜다."
#: script/events/outside.js:267
msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses."
msgstr "저들은 접전 끝에 후퇴하지만, 사상자를 남겼다."
#: script/events/outside.js:269
#, fuzzy
msgid "troops storm the village"
msgstr "전염병이 마을을 뒤덮는다."
#: script/events/outside.js:283
msgid "warfare is bloodthirsty"
msgstr "전쟁은 피에 굶주렸다."
#: script/events/room.js:6
msgid "The Nomad"
msgstr "유목민"
#: script/events/room.js:13
msgid ""
"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine."
msgstr "유목민이 멀리서, 얼기설기 엮어 만든 배낭에 물건을 담고 나타난다."
#: script/events/room.js:14
msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying."
msgstr "어디서 왔는지는 밝히지 않지만, 여기도 오래 있지는 않을 게 틀림 없다."
#: script/events/room.js:16
msgid "a nomad arrives, looking to trade"
msgstr "유목민이 나타나서, 거래를 청한다"
#: script/events/room.js:20
msgid "buy scales"
msgstr "비늘 사기"
#: script/events/room.js:25
msgid "buy teeth"
msgstr "이빨 사기"
#: script/events/room.js:30
msgid "buy bait"
msgstr "미끼 사기"
#: script/events/room.js:33
msgid "traps are more effective with bait."
msgstr "덫은 미끼가 있으면 더 효과적이다."
#: script/events/room.js:39
msgid "buy compass"
msgstr "나침반 사기"
#: script/events/room.js:42
msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work."
msgstr "낡은 나침반은 찌그러지고 먼지 투성이지만, 그래도 쓸 수 있다."
#: script/events/room.js:45 script/events/room.js:227 script/events/room.js:240
#: script/events/room.js:253 script/events/room.js:309
#: script/events/room.js:332 script/events/room.js:388
#: script/events/room.js:411 script/events/room.js:450
#: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584
#: script/events/room.js:600 script/events/room.js:611
msgid "say goodbye"
msgstr "작별하기"
#: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104
msgid "Noises"
msgstr "잡음"
#: script/events/room.js:60
msgid "through the walls, shuffling noises can be heard."
msgstr "벽 너머로 질질 끄는 소리가 들린다."
#: script/events/room.js:61
msgid "can't tell what they're up to."
msgstr "무얼 하려는 건지 모르겠다."
#: script/events/room.js:63
msgid "strange noises can be heard through the walls"
msgstr "이상한 소리가 벽 너머로 들려온다."
#: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118
#: script/events/setpieces.js:1662
msgid "investigate"
msgstr "조사하기"
#: script/events/room.js:78
msgid "vague shapes move, just out of sight."
msgstr "희미한 형태가 움직이는 것을 포착했다."
#: script/events/room.js:79
msgid "the sounds stop."
msgstr "소리가 멈춘다."
#: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96
msgid "go back inside"
msgstr "되돌아간다"
#: script/events/room.js:91
msgid ""
"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs."
msgstr "조잡한 모피로 감싼 막대가 문 앞에 놓여있다."
#: script/events/room.js:92
msgid "the night is silent."
msgstr "밤은 고요하다."
#: script/events/room.js:111
msgid "scratching noises can be heard from the store room."
msgstr "창고에서 긁히는 소리가 난다."
#: script/events/room.js:112
msgid "something's in there."
msgstr "안에 무언가 있다."
#: script/events/room.js:114
msgid "something's in the store room"
msgstr "창고 안에 무언가 있다"
#: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149
#: script/events/room.js:169
msgid "some wood is missing."
msgstr "나무가 조금 사라져있다."
#: script/events/room.js:130
msgid "the ground is littered with small scales"
msgstr "땅에는 작은 비늘이 흩어져있다"
#: script/events/room.js:150
msgid "the ground is littered with small teeth"
msgstr "땅에는 작은 이빨이 흩어져있다."
#: script/events/room.js:170
msgid "the ground is littered with scraps of cloth"
msgstr "땅에는 천조각이 흩어져있다."
#: script/events/room.js:190
msgid "The Beggar"
msgstr "거지"
#: script/events/room.js:197
msgid "a beggar arrives."
msgstr "거지가 찾아온다."
#: script/events/room.js:198
msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night."
msgstr "밤을 따뜻이 보내도록 남는 모피를 나눠달라고 한다."
#: script/events/room.js:200
msgid "a beggar arrives"
msgstr "거지가 찾아온다"
#: script/events/room.js:204
msgid "give 50"
msgstr "50개 주기"
#: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276
#: script/events/room.js:355
msgid "give 100"
msgstr "100개 주기"
#: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286
#: script/events/room.js:482
msgid "turn him away"
msgstr "그냥 보내기"
#: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235
#: script/events/room.js:248
msgid "the beggar expresses his thanks."
msgstr "거지는 고마움을 표시한다."
#: script/events/room.js:223
msgid "leaves a pile of small scales behind."
msgstr "작은 비늘을 놓고간다."
#: script/events/room.js:236
msgid "leaves a pile of small teeth behind."
msgstr "작은 이빨을 놓고간다."
#: script/events/room.js:249
msgid "leaves some scraps of cloth behind."
msgstr "천조각을 놓고간다."
#: script/events/room.js:262 script/events/room.js:341
msgid "The Mysterious Wanderer"
msgstr "수상한 떠돌이"
#: script/events/room.js:269
msgid ""
"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be "
"back with more."
msgstr ""
"빈 수레를 끌고 떠돌이가 나타난다. 나무를 주면 더 많은 나무를 가져온다고 한다."
#: script/events/room.js:270
msgid "builder's not sure he's to be trusted."
msgstr "일꾼은 이 사람이 믿을만 한지 모른다."
#: script/events/room.js:272 script/events/room.js:351
msgid "a mysterious wanderer arrives"
msgstr "수상한 떠돌이가 나타난다"
#: script/events/room.js:281 script/events/room.js:360
msgid "give 500"
msgstr "500개 주기"
#: script/events/room.js:293 script/events/room.js:316
msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood"
msgstr "나무를 가득 싣고, 떠돌이가 떠난다"
#: script/events/room.js:299 script/events/room.js:322
msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood."
msgstr "수상한 떠돌이가 수레에 나무를 가득 싣고 돌아온다."
#: script/events/room.js:348
msgid ""
"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll "
"be back with more."
msgstr ""
"빈 수레를 끌고 떠돌이가 나타난다. 모피를 주면 더 많은 모피를 가져온다고 한다."
#: script/events/room.js:349
msgid "builder's not sure she's to be trusted."
msgstr "일꾼은 이 사람이 믿을만 한지 모른다."
#: script/events/room.js:365
msgid "turn her away"
msgstr "그냥 보내기"
#: script/events/room.js:372 script/events/room.js:395
msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs"
msgstr "수레 가득 모피를 싣고, 떠돌이가 떠난다"
#: script/events/room.js:378 script/events/room.js:401
msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs."
msgstr "수상한 떠돌이가 수레에 모피를 가득 싣고 돌아온다."
#: script/events/room.js:420
msgid "The Scout"
msgstr "정찰꾼"
#: script/events/room.js:427
msgid "the scout says she's been all over."
msgstr "정찰꾼은 안 가본 데가 없다고 한다."
#: script/events/room.js:428
msgid "willing to talk about it, for a price."
msgstr "돈을 내면 이야기를 들을 수 있다."
#: script/events/room.js:430
msgid "a scout stops for the night"
msgstr "정찰꾼이 하룻밤 묵어간다"
#: script/events/room.js:434
msgid "buy map"
msgstr "지도 사기"
#: script/events/room.js:436
msgid "the map uncovers a bit of the world"
msgstr "지도는 세상을 조금 보여준다"
#: script/events/room.js:440
msgid "learn scouting"
msgstr "정찰술 배우기"
#: script/events/room.js:459
msgid "The Master"
msgstr "명인"
#: script/events/room.js:466
msgid "an old wanderer arrives."
msgstr "늙은 나그네가 나타난다."
#: script/events/room.js:467
msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night."
msgstr "따뜻한 미소를 지으며 밤을 지낼 오두막을 청한다."
#: script/events/room.js:469
msgid "an old wanderer arrives"
msgstr "늙은 나그네가 나타난다"
#: script/events/room.js:473
msgid "agree"
msgstr "받아들이기"
#: script/events/room.js:489
msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom."
msgstr "나그네는 댓가로 지혜를 나눠준다."
#: script/events/room.js:493
msgid "evasion"
msgstr "회피"
#: script/events/room.js:503
msgid "precision"
msgstr "정확"
#: script/events/room.js:513
msgid "force"
msgstr "무력"
#: script/events/room.js:532
msgid "The Sick Man"
msgstr "병든 사람"
#: script/events/room.js:539
msgid "a man hobbles up, coughing."
msgstr "한 사람이 기침을 하며 비틀비틀 다가온다."
#: script/events/room.js:540
msgid "he begs for medicine."
msgstr "약을 구걸한다."
#: script/events/room.js:542
msgid "a sick man hobbles up"
msgstr "병든 사람이 비틀비틀 다가온다"
#: script/events/room.js:546
msgid "give 1 medicine"
msgstr "약 1개 주기"
#: script/events/room.js:548
msgid "the man swallows the medicine eagerly"
msgstr "병든 사람은 약을 얼른 삼켜버린다"
#: script/events/room.js:552
msgid "tell him to leave"
msgstr "떠나라고 한다"
#: script/events/room.js:559 script/events/room.js:575
#: script/events/room.js:591
msgid "the man is thankful."
msgstr "병든 사람은 고마워 한다."
#: script/events/room.js:560 script/events/room.js:576
#: script/events/room.js:592
msgid "he leaves a reward."
msgstr "댓가를 남긴다."
#: script/events/room.js:561
msgid "some weird metal he picked up on his travels."
msgstr "여행을 하며 얻은 이상한 금속."
#: script/events/room.js:577
msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels."
msgstr "여행을 하면서 얻은 빛나는 상자"
#: script/events/room.js:593
msgid "all he has are some scales."
msgstr "이 사람이 가진 건 비늘 몇 개 뿐이다."
#: script/events/room.js:607
msgid "the man expresses his thanks and hobbles off."
msgstr "그 사람은 고마워하며 비틀비틀 떠난다."
#: script/events/setpieces.js:6
msgid "An Outpost"
msgstr "전초 기지"
#: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12
msgid "a safe place in the wilds."
msgstr "야외의 안전한 장소."
#: script/events/setpieces.js:34
msgid "A Murky Swamp"
msgstr "눅눅한 늪"
#: script/events/setpieces.js:38
msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth."
msgstr "썩어가는 갈대가 축축한 진흙에서 머리를 내민다."
#: script/events/setpieces.js:39
msgid "a lone frog sits in the muck, silently."
msgstr "개구리 한 마리가 더러운 늪에 가만히 앉아있다."
#: script/events/setpieces.js:41
msgid "a swamp festers in the stagnant air."
msgstr "답답한 공기 아래에서 늪은 썩어 간다."
#: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:549
#: script/events/setpieces.js:606 script/events/setpieces.js:888
#: script/events/setpieces.js:1313 script/events/setpieces.js:1331
#: script/events/setpieces.js:3535
msgid "enter"
msgstr "들어가기"
#: script/events/setpieces.js:55
msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin."
msgstr "늪지 깊은 곳에 이끼로 뒤덮힌 오두막이 있다."
#: script/events/setpieces.js:56
msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance."
msgstr "떠돌이 노인이 안에 앉아, 무아지경에 빠져 있다."
#: script/events/setpieces.js:61
msgid "talk"
msgstr "이야기하기"
#: script/events/setpieces.js:72
msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly."
msgstr "노인은 장신구를 들더니 서서히 끄덕거린다."
#: script/events/setpieces.js:73
msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds."
msgstr "새로운 세상으로 떠나는 거대한 선단을 이끌었다고 이야기한다."
#: script/events/setpieces.js:74
msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers."
msgstr "도무지 이해할 수 없는 파괴와 정복자의 욕심을 채우는 약탈."
#: script/events/setpieces.js:75
msgid "his time here, now, is his penance."
msgstr "지금, 여기에서는, 속죄하고 있다."
#: script/events/setpieces.js:91
msgid "A Damp Cave"
msgstr "축축한 동굴"
#: script/events/setpieces.js:95
msgid "the mouth of the cave is wide and dark."
msgstr "동굴의 입구는 넓고 어두웠다."
#: script/events/setpieces.js:96
msgid "can't see what's inside."
msgstr "안은 들여다 볼 수 없다."
#: script/events/setpieces.js:98
msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound"
msgstr "이곳은 땅은, 오랜 상처를 견뎌온 것처럼 갈라져있다"
#: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2944
#: script/events/setpieces.js:3458
msgid "go inside"
msgstr "안으로 들어가기"
#: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:265
msgid "a startled beast defends its home"
msgstr "화들짝 놀란 짐승이 집을 지키려 한다"
#: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186
#: script/events/setpieces.js:228 script/events/setpieces.js:247
#: script/events/setpieces.js:280 script/events/setpieces.js:314
#: script/events/setpieces.js:348 script/events/setpieces.js:382
#: script/events/setpieces.js:588 script/events/setpieces.js:644
#: script/events/setpieces.js:683 script/events/setpieces.js:717
#: script/events/setpieces.js:757 script/events/setpieces.js:796
#: script/events/setpieces.js:835 script/events/setpieces.js:869
#: script/events/setpieces.js:920 script/events/setpieces.js:938
#: script/events/setpieces.js:961 script/events/setpieces.js:1000
#: script/events/setpieces.js:1039 script/events/setpieces.js:1266
#: script/events/setpieces.js:1282 script/events/setpieces.js:1298
#: script/events/setpieces.js:1408 script/events/setpieces.js:1448
#: script/events/setpieces.js:1492 script/events/setpieces.js:1510
#: script/events/setpieces.js:1526 script/events/setpieces.js:1563
#: script/events/setpieces.js:1602 script/events/setpieces.js:1642
#: script/events/setpieces.js:1682 script/events/setpieces.js:1699
#: script/events/setpieces.js:1716 script/events/setpieces.js:1734
#: script/events/setpieces.js:1778 script/events/setpieces.js:1804
#: script/events/setpieces.js:1822 script/events/setpieces.js:1861
#: script/events/setpieces.js:1902 script/events/setpieces.js:1927
#: script/events/setpieces.js:1957 script/events/setpieces.js:1998
#: script/events/setpieces.js:2034 script/events/setpieces.js:2069
#: script/events/setpieces.js:2110 script/events/setpieces.js:2151
#: script/events/setpieces.js:2187 script/events/setpieces.js:2222
#: script/events/setpieces.js:2257 script/events/setpieces.js:2302
#: script/events/setpieces.js:2328 script/events/setpieces.js:3204
#: script/events/setpieces.js:3244 script/events/setpieces.js:3278
#: script/events/setpieces.js:3347 script/events/setpieces.js:3381
#: script/events/setpieces.js:3420
msgid "continue"
msgstr "계속 가기"
#: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157
#: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:233
#: script/events/setpieces.js:252 script/events/setpieces.js:285
#: script/events/setpieces.js:319 script/events/setpieces.js:353
#: script/events/setpieces.js:387 script/events/setpieces.js:429
#: script/events/setpieces.js:481 script/events/setpieces.js:513
msgid "leave cave"
msgstr "동굴 떠나기"
#: script/events/setpieces.js:148
msgid "the cave narrows a few feet in."
msgstr "동굴이 몇 발짝 너비로 좁아진다."
#: script/events/setpieces.js:149
msgid "the walls are moist and moss-covered"
msgstr "벽은 축축하고 이끼로 덮여있다"
#: script/events/setpieces.js:153
msgid "squeeze"
msgstr "비집고 들어가기"
#: script/events/setpieces.js:164
msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave."
msgstr "동굴 안쪽에 오래된 야영지가 남아있다."
#: script/events/setpieces.js:165
msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust."
msgstr "찢어지고 새까매진 침낭이 먼지에 얇게 덮여있다."
#: script/events/setpieces.js:199
msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern."
msgstr "나그네의 시체가 작은 동굴 안에 놓여있다."
#: script/events/setpieces.js:200
msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing."
msgstr "썩어 들어가기 시작했고, 사라진 부분도 있다."
#: script/events/setpieces.js:202
msgid "can't tell what left it here."
msgstr "여기 남은 부분은 뭔지 잘 모르겠다."
#: script/events/setpieces.js:241
msgid "the torch sputters and dies in the damp air"
msgstr "횃불이 흔들리더니 축축한 공기 탓에 꺼진다"
#: script/events/setpieces.js:242
msgid "the darkness is absolute"
msgstr "아무것도 볼 수 없는 어둠이 내려앉는다"
#: script/events/setpieces.js:244
msgid "the torch goes out"
msgstr "횃불이 꺼진다"
#: script/events/setpieces.js:299
msgid "a cave lizard attacks"
msgstr "동굴 도마뱀이 공격한다"
#: script/events/setpieces.js:333
msgid "a large beast charges out of the dark"
msgstr "큰 짐승이 난데없이 나타난다"
#: script/events/setpieces.js:367
msgid "a giant lizard shambles forward"
msgstr "큰 도마뱀이 앞으로 다가온다"
#: script/events/setpieces.js:395
msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave."
msgstr "동굴 뒤편에는 큰 동물의 집이 있다."
#: script/events/setpieces.js:437
msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave."
msgstr "동굴의 뒤편에는 물건이 조금 숨겨져 있다."
#: script/events/setpieces.js:489
msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust."
msgstr "두꺼운 먼지로 뒤덮인 낡은 상자가 바위 뒤에 끼어있다."
#: script/events/setpieces.js:522
msgid "A Deserted Town"
msgstr "황폐한 도시"
#: script/events/setpieces.js:526
msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling."
msgstr "작은 도시가 눈 앞에 보이고, 그을리고 칠이 벗겨진 빈 집이 가득하다."
#: script/events/setpieces.js:527
msgid ""
"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long "
"time."
msgstr "가로등은 부서져서 녹슬었다. 오랫동안 불빛이 들어온 적이 없다."
#: script/events/setpieces.js:529
msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead"
msgstr "마을은 버려졌고, 주민들은 죽은지 오래다"
#: script/events/setpieces.js:532 script/events/setpieces.js:1250
msgid "explore"
msgstr "둘러보기"
#: script/events/setpieces.js:544
msgid ""
"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened "
"with soot."
msgstr "학교의 창문은 박살나지는 않았지만 시커멓게 그을렸다."
#: script/events/setpieces.js:545
msgid "the double doors creak endlessly in the wind."
msgstr "문은 바람에 날려 정처없이 끼익거린다."
#: script/events/setpieces.js:554 script/events/setpieces.js:593
#: script/events/setpieces.js:611 script/events/setpieces.js:649
#: script/events/setpieces.js:688 script/events/setpieces.js:722
#: script/events/setpieces.js:762 script/events/setpieces.js:801
#: script/events/setpieces.js:840 script/events/setpieces.js:874
#: script/events/setpieces.js:892 script/events/setpieces.js:925
#: script/events/setpieces.js:942 script/events/setpieces.js:966
#: script/events/setpieces.js:1005 script/events/setpieces.js:1044
#: script/events/setpieces.js:1087 script/events/setpieces.js:1120
#: script/events/setpieces.js:1148 script/events/setpieces.js:1192
#: script/events/setpieces.js:1214 script/events/setpieces.js:1230
msgid "leave town"
msgstr "마을 떠나기"
#: script/events/setpieces.js:585
msgid "ambushed on the street."
msgstr "거리에서 습격을 당한다."
#: script/events/setpieces.js:601
msgid "a squat building up ahead."
msgstr "저 편에 누군가 빼앗은 듯한 건물이 보인다."
#: script/events/setpieces.js:602
msgid "a green cross barely visible behind grimy windows."
msgstr "더러운 창 너머로 초록 십자가가 희미하게 보인다."
#: script/events/setpieces.js:618
msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker."
msgstr "녹슨 사물함 안에 약간의 보급품이 담겨있다."
#: script/events/setpieces.js:680
msgid "a scavenger waits just inside the door."
msgstr "좀도둑이 문 안에서 기다리고 있다."
#: script/events/setpieces.js:714
msgid "a beast stands alone in an overgrown park."
msgstr "짐승 한 마리가 수풀이 무성한 공터에 홀로 서 있다."
#: script/events/setpieces.js:730
msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street."
msgstr "짐마차가 자빠져서 엉망진창인 거리 주위에 널부러져 있다."
#: script/events/setpieces.js:731
msgid ""
"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth "
"taking."
msgstr ""
"좀도둑이 이미 털어 간 모양이지만, 그래도 아직 챙길만한 물건이 남아있다."
#: script/events/setpieces.js:793
msgid "a madman attacks, screeching."
msgstr "미친 사람이 날카롭게 울부짖으며 공격해온다."
#: script/events/setpieces.js:832
msgid "a thug moves out of the shadows."
msgstr "불한당이 그림자 사이에서 나타난다."
#: script/events/setpieces.js:866
msgid "a beast charges out of a ransacked classroom."
msgstr "난장판이 된 교실에서 짐승이 뛰쳐 나온다."
#: script/events/setpieces.js:882
msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard."
msgstr "커다란 체육관 문 너머로, 발자국 소리가 들린다."
#: script/events/setpieces.js:883
msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway."
msgstr "횃불이 복도를 희미하게 밝히며 깜빡인다."
#: script/events/setpieces.js:884
msgid "the footsteps stop."
msgstr "발자국 소리는 멈춘다."
#: script/events/setpieces.js:917
msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees."
msgstr "다른 동물 한 마리가 소리에 이끌려, 나무를 박차고 펄쩍 뛴다."
#: script/events/setpieces.js:933
msgid "something's causing a commotion a ways down the road."
msgstr "길 저편에서 뭔가가 소란을 피우고있다."
#: script/events/setpieces.js:934
msgid "a fight, maybe."
msgstr "싸움이겠지, 아마도."
#: script/events/setpieces.js:949
msgid ""
"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached."
msgstr "작은 음식 바구니가 공원 밴치 아래에 숨겨져 있다. 쪽지가 남겨져 있다."
#: script/events/setpieces.js:950
msgid "can't read the words."
msgstr "글씨를 알아볼 수 없다."
#: script/events/setpieces.js:997
msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming."
msgstr "겁에 질린 좀도둑이 괴성을 지르며 문을 박찬다."
#: script/events/setpieces.js:1036
msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone."
msgstr "한 사람이 나그네의 시체 위에 서 있다. 혼자가 아니다."
#: script/events/setpieces.js:1052
msgid "scavenger had a small camp in the school."
msgstr "좀도둑은 학교 안에 조그만 거처를 차려 두었다."
#: script/events/setpieces.js:1053
msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven."
msgstr "모아놓은 잡동사니가 마치 하늘에서 떨어져 내린 듯이 바닥에 널려있다."
#: script/events/setpieces.js:1095
msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems."
msgstr "좀도둑은 여기서 보급품을 찾고있던 모양이다."
#: script/events/setpieces.js:1096
msgid "a shame to let what he'd found go to waste."
msgstr "한번 뭘 수집했는지 살펴보자."
#: script/events/setpieces.js:1128
msgid ""
"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of "
"steel."
msgstr "방랑자의 누더기 아래에 무슨 금속 조각이 보인다."
#: script/events/setpieces.js:1129
msgid "worth killing for, it seems."
msgstr "죽일만한 가치가 있었던 것 같다."
#: script/events/setpieces.js:1156
msgid "eye for an eye seems fair."
msgstr "눈에는 눈이라는 말이 맞는 것 같다."
#: script/events/setpieces.js:1157
msgid "always worked before, at least."
msgstr "지금까지는 틀린 적이 없다."
#: script/events/setpieces.js:1158
msgid "picking the bones finds some useful trinkets."
msgstr "뼈를 주우면서 쓸모있는 작은 물건을 찾았다."
#: script/events/setpieces.js:1200
msgid "some medicine abandoned in the drawers."
msgstr "서랍 안에 약 몇 개가 버려져 있다."
#: script/events/setpieces.js:1222
msgid "the clinic has been ransacked."
msgstr "병원은 약탈당한 모양이다."
#: script/events/setpieces.js:1223
msgid "only dust and stains remain."
msgstr "먼지와 얼룩만이 남아있다."
#: script/events/setpieces.js:1239
msgid "A Ruined City"
msgstr "폐허 도시"
#: script/events/setpieces.js:1243
msgid ""
"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city."
msgstr "찌그러진 고속도로 표지판이 한 때는 번성했던 이 도시의 입구에 서 있다."
#: script/events/setpieces.js:1244
msgid ""
"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of "
"some ancient beast."
msgstr "무너지지 않은 건물은 땅에서 마치 고대 동물들의 갈비뼈처럼 솟아 올랐다."
#: script/events/setpieces.js:1245
msgid "might be things worth having still inside."
msgstr "쓸모있는 것이 안에 있을 지도 모른다."
#: script/events/setpieces.js:1247
msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline"
msgstr "쇠락한 도시의 건물만이 지평선을 뒤덮고 있다"
#: script/events/setpieces.js:1261
msgid "the streets are empty."
msgstr "거리는 비어있다."
#: script/events/setpieces.js:1262
msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds."
msgstr "공기는 먼지로 가득하고, 거센 바람이 가차없이 불어 댄다."
#: script/events/setpieces.js:1270 script/events/setpieces.js:1286
#: script/events/setpieces.js:1302 script/events/setpieces.js:1318
#: script/events/setpieces.js:1335 script/events/setpieces.js:1373
#: script/events/setpieces.js:1413 script/events/setpieces.js:1453
#: script/events/setpieces.js:1497 script/events/setpieces.js:1514
#: script/events/setpieces.js:1530 script/events/setpieces.js:1568
#: script/events/setpieces.js:1607 script/events/setpieces.js:1647
#: script/events/setpieces.js:1667 script/events/setpieces.js:1686
#: script/events/setpieces.js:1703 script/events/setpieces.js:1720
#: script/events/setpieces.js:1738 script/events/setpieces.js:1783
#: script/events/setpieces.js:1809 script/events/setpieces.js:1826
#: script/events/setpieces.js:1866 script/events/setpieces.js:1907
#: script/events/setpieces.js:1932 script/events/setpieces.js:1962
#: script/events/setpieces.js:2003 script/events/setpieces.js:2039
#: script/events/setpieces.js:2074 script/events/setpieces.js:2115
#: script/events/setpieces.js:2156 script/events/setpieces.js:2192
#: script/events/setpieces.js:2227 script/events/setpieces.js:2262
#: script/events/setpieces.js:2363 script/events/setpieces.js:2393
#: script/events/setpieces.js:2440 script/events/setpieces.js:2476
#: script/events/setpieces.js:2517 script/events/setpieces.js:2553
#: script/events/setpieces.js:2588 script/events/setpieces.js:2624
#: script/events/setpieces.js:2665 script/events/setpieces.js:2706
#: script/events/setpieces.js:2741 script/events/setpieces.js:2790
#: script/events/setpieces.js:2835 script/events/setpieces.js:2881
#: script/events/setpieces.js:2925
msgid "leave city"
msgstr "도시 떠나기"
#: script/events/setpieces.js:1277
msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked."
msgstr "주황색 신호등이 부숴진 채 도로 맞은편에 서있다."
#: script/events/setpieces.js:1278
msgid "lights flash through the alleys between buildings."
msgstr "건물 사이로, 골목 사이로, 빛이 비춘다."
#: script/events/setpieces.js:1293
msgid "a large shanty town sprawls across the streets."
msgstr "판자촌이 거리를 따라 멀리 멀리 제 멋대로 뻗어 있다."
#: script/events/setpieces.js:1294
msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts."
msgstr "그을음과 피로 까매진 얼굴이, 비뚤비뚤한 오두막에서 나를 쳐다본다."
#: script/events/setpieces.js:1309
msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead."
msgstr "버려진 병원이 저 앞에 보인다."
#: script/events/setpieces.js:1325
msgid "the old tower seems mostly intact."
msgstr "오래된 건물은 별로 나쁜 상태는 아닌것 같다."
#: script/events/setpieces.js:1326
msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance."
msgstr "불타버린 자동차의 잔해가 문을 막고 있다."
#: script/events/setpieces.js:1327
msgid "most of the windows at ground level are busted anyway."
msgstr "하지만 1층의 창문이 거의 다 깨져 있다."
#: script/events/setpieces.js:1342
msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station."
msgstr "큰 도마뱀이 옛 지하철 역 속에서 튀어나온다."
#: script/events/setpieces.js:1368
msgid "descend"
msgstr "내려가기"
#: script/events/setpieces.js:1380
msgid "the shot echoes in the empty street."
msgstr "빈 거리에서 총소리가 메아리친다."
#: script/events/setpieces.js:1420
msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised."
msgstr "건물 사이에서 군인 한 명이 소총을 들고 나타난다."
#: script/events/setpieces.js:1460
msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path."
msgstr "허약한 사람이 두 손을 불끈 쥐고, 길을 막고 있다."
#: script/events/setpieces.js:1505
msgid "nothing but downcast eyes."
msgstr "눈을 내리깔고 있을 뿐이다."
#: script/events/setpieces.js:1506
msgid "the people here were broken a long time ago."
msgstr "여기 사람들은 이미 오래 전에 정신이 나갔다."
#: script/events/setpieces.js:1521
msgid "empty corridors."
msgstr "빈 복도."
#: script/events/setpieces.js:1522
msgid "the place has been swept clean by scavengers."
msgstr "이미 좀도둑들이 휩쓸고 지나갔다."
#: script/events/setpieces.js:1536
msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel."
msgstr "외과용 메스를 휘두르면서 늙은이가 문을 박차고 나온다."
#: script/events/setpieces.js:1575
msgid "a thug is waiting on the other side of the wall."
msgstr "불한당이 벽 맞은편에서 기다리고 있었다."
#: script/events/setpieces.js:1615
msgid "a snarling beast jumps out from behind a car."
msgstr "사나운 짐승 한 마리가 자동차 뒤에서 뛰어오르며 나타난다."
#: script/events/setpieces.js:1656
msgid "street above the subway platform is blown away."
msgstr "지하철 승강장 위의 도로는 완전히 날아갔다."
#: script/events/setpieces.js:1657
msgid "lets some light down into the dusty haze."
msgstr "더러운 미로에 조금이나마 빛이 들게 된 셈이다."
#: script/events/setpieces.js:1658
msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead."
msgstr "소리는 저 위에 터널 쪽에서 나는 것 같다."
#: script/events/setpieces.js:1675
msgid "looks like a camp of sorts up ahead."
msgstr "야영장 같이 보이는 것이 저 편에 있다."
#: script/events/setpieces.js:1677
msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway."
msgstr "녹슨 철망이 골목에 넘어져 있다."
#: script/events/setpieces.js:1678
msgid "fires burn in the courtyard beyond."
msgstr "그 너머의 공터가 불타고 있다."
#: script/events/setpieces.js:1694
msgid "more voices can be heard ahead."
msgstr "더 많은 목소리가 들린다."
#: script/events/setpieces.js:1695
msgid "they must be here for a reason."
msgstr "여기에 온 이유가 있겠지."
#: script/events/setpieces.js:1711
msgid "the sound of gunfire carries on the wind."
msgstr "총소리가 바람에 같이 메아리친다."
#: script/events/setpieces.js:1712
msgid "the street ahead glows with firelight."
msgstr "저편의 도로는 불빛으로 가득하다."
#: script/events/setpieces.js:1729
msgid "more squatters are crowding around now."
msgstr "부랑자들이 주위에 가득하다."
#: script/events/setpieces.js:1730
msgid "someone throws a stone."
msgstr "누군가가 돌을 던진다."
#: script/events/setpieces.js:1746
msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk."
msgstr "갓길에는 허름한 가게가 지어져 있다."
#: script/events/setpieces.js:1747
msgid "the owner stands by, stoic."
msgstr "주인이 흔들림 없이 서 있다."
#: script/events/setpieces.js:1792
msgid "strips of meat hang drying by the side of the street."
msgstr "갓길에는 고깃덩어리가 말라가고 있다."
#: script/events/setpieces.js:1793
msgid "the people back away, avoiding eye contact."
msgstr "사람들은 눈길을 피하며 뒷걸음질친다."
#: script/events/setpieces.js:1818
msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre."
msgstr "누군가 수술실의 문을 잠그고 막아 놓았다."
#: script/events/setpieces.js:1833
msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward."
msgstr "늙은 부랑자 무리가 병실에 거처를 꾸몄다."
#: script/events/setpieces.js:1874
msgid "a pack of lizards rounds the corner."
msgstr "도마뱀 무리가 모퉁이를 돌고 있다."
#: script/events/setpieces.js:1916
msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward."
msgstr "이 병실에서는 고깃덩어리를 말리고 있다."
#: script/events/setpieces.js:1940
msgid "a large bird nests at the top of the stairs."
msgstr "계단 위에는 큰 새 둥지가 있다."
#: script/events/setpieces.js:1971
msgid "the debris is denser here."
msgstr "여기는 더 많은 파편이 있다."
#: script/events/setpieces.js:1972
msgid "maybe some useful stuff in the rubble."
msgstr "잔해 더미 안에 쓸모 있는게 있을지도 모른다."
#: script/events/setpieces.js:2011
msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel."
msgstr "들쥐 무리가 터널을 부리나케 가로지른다."
#: script/events/setpieces.js:2047
msgid "a large man attacks, waving a bayonet."
msgstr "거구의 사람이 총검을 흔들며 공격해 온다."
#: script/events/setpieces.js:2082
msgid "a second soldier opens fire."
msgstr "두 번째 군인이 총을 쏜다."
#: script/events/setpieces.js:2123
msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn"
msgstr "위장한 군인이 모퉁이를 돌고, 권총을 빼 든다"
#: script/events/setpieces.js:2164
msgid "the crowd surges forward."
msgstr "사람들이 앞으로 밀려온다."
#: script/events/setpieces.js:2200
msgid "a youth lashes out with a tree branch."
msgstr "젊은이 하나가 나뭇가지를 휘두르며 나타난다."
#: script/events/setpieces.js:2235
msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut."
msgstr "부랑자가 작은 오두막 문 앞에 우뚝 서있다."
#: script/events/setpieces.js:2270
msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks."
msgstr "문 뒤에서, 알아볼 수 없는 형체가 잠에서 깨어나 공격한다."
#: script/events/setpieces.js:2310
msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt."
msgstr "문이 조금 열리자마자 수백 개의 촉수가 솟아 오른다."
#: script/events/setpieces.js:2337
msgid "bird must have liked shiney things."
msgstr "새가 반짝이는 것을 좋아하는 게 분명하다."
#: script/events/setpieces.js:2338
msgid "some good stuff woven into its nest."
msgstr "둥지 여기저기에 좋은 물건이 몇 개 얽혀 있다."
#: script/events/setpieces.js:2372
msgid "not much here."
msgstr "여기는 별 게 없다."
#: script/events/setpieces.js:2373
msgid "scavengers must have gotten to this place already."
msgstr "좀도둑들이 먼저 다녀간 게 틀림없다."
#: script/events/setpieces.js:2403
msgid "the tunnel opens up at another platform."
msgstr "다른 승강장에서 터널을 발견한다."
#: script/events/setpieces.js:2404
msgid "the walls are scorched from an old battle."
msgstr "벽은 옛 전쟁 때 불에 그을렸다."
#: script/events/setpieces.js:2405
msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground."
msgstr "양 편의 시신과 보급품이 바닥에 흩어져 있다."
#: script/events/setpieces.js:2449
msgid "the small military outpost is well supplied."
msgstr "작은 전초 기지는 보급품으로 가득하다."
#: script/events/setpieces.js:2450
msgid ""
"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-"
"room floor."
msgstr "전쟁 유물인 무기와 탄약이 창고층에 가지런히 놓여있다."
#: script/events/setpieces.js:2451
msgid "just as deadly now as they were then."
msgstr "예전과 똑같이 치명적인 무기이다."
#: script/events/setpieces.js:2485
msgid "searching the bodies yields a few supplies."
msgstr "시신을 뒤지다가 보급품을 발견했다."
#: script/events/setpieces.js:2486
msgid "more soldiers will be on their way."
msgstr "군인들이 더 있을 것 같다."
#: script/events/setpieces.js:2487
msgid "time to move on."
msgstr "이제 가야겠다."
#: script/events/setpieces.js:2526
msgid "the small settlement has clearly been burning a while."
msgstr "이 작은 마을은 불타기 시작한지 얼마 안된 게 분명하다."
#: script/events/setpieces.js:2527
msgid ""
"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames."
msgstr "여기 살던 떠돌이들이 시체가 아직도 불길 속에서 보인다."
#: script/events/setpieces.js:2528
msgid "still time to rescue a few supplies."
msgstr "아직 약간의 보급품을 건질 시간은 있다."
#: script/events/setpieces.js:2562
msgid ""
"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten."
msgstr "남은 주민들은 재난을 피해 피난을, 가진건 모두 버리고 떠난다."
#: script/events/setpieces.js:2563
msgid "there's not much, but some useful things can still be found."
msgstr "별로 많지는 않지만, 그래도 쓸모 있는 것도 찾을 수 있다."
#: script/events/setpieces.js:2597
msgid "the young settler was carrying a canvas sack."
msgstr "젊은 주민이 마대 자루를 지고 있었다."
#: script/events/setpieces.js:2598
msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets."
msgstr "여행 도구와 자질구레한 장신구가 몇 개 담겨 있다."
#: script/events/setpieces.js:2599 script/events/setpieces.js:2635
msgid "there's nothing else here."
msgstr "여기엔 이제 아무것도 없는 것 같다."
#: script/events/setpieces.js:2633
msgid "inside the hut, a child cries."
msgstr "오두막 안에는 아이가 울고 있다."
#: script/events/setpieces.js:2634
msgid "a few belongings rest against the walls."
msgstr "몇 가지 물건은 벽에 기대어 있다."
#: script/events/setpieces.js:2674
msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres."
msgstr "수술실은 썩어가는 시체의 악취가 그득하다."
#: script/events/setpieces.js:2675
msgid "a few items are scattered on the ground."
msgstr "물건 몇 개가 바닥에 흩어져 있다."
#: script/events/setpieces.js:2676
msgid "there is nothing else here."
msgstr "그 밖에 다른 것은 없다."
#: script/events/setpieces.js:2715
msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway."
msgstr "복도 끝에는 멀쩡한 약장이 남아있다."
#: script/events/setpieces.js:2716
msgid "the rest of the hospital is empty."
msgstr "병원의 다른 쪽은 모두 비어있다."
#: script/events/setpieces.js:2750
msgid "someone had been stockpiling loot here."
msgstr "누군가가 전리품을 여기에 쌓아놓고 있었다."
#: script/events/setpieces.js:2799
msgid "the tentacular horror is defeated."
msgstr "촉수 괴물을 죽였다."
#: script/events/setpieces.js:2800
msgid "inside, the remains of its victims are everywhere."
msgstr "안에는 희생자들의 잔해가 온통 널려 있다."
#: script/events/setpieces.js:2845
msgid "the warped man lies dead."
msgstr "온 몸이 뒤틀린 사람이 죽어있다."
#: script/events/setpieces.js:2846
msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment."
msgstr "수술실에는 처음보는 장비가 잔뜩 있다."
#: script/events/setpieces.js:2890
msgid "the old man had a small cache of interesting items."
msgstr "늙은이는 흥미로운 물건으로 가득 찬 작은 상자를 갖고 있다."
#: script/events/setpieces.js:2934
msgid "An Old House"
msgstr "오래된 집"
#: script/events/setpieces.js:2938
msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling."
msgstr "오래된 집이다. 원래는 하얀 벽이 누렇고 벗겨지기 시작했다."
#: script/events/setpieces.js:2939
msgid "the door hangs open."
msgstr "문이 열려있다."
#: script/events/setpieces.js:2941
msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times"
msgstr "오래된 집의 잔해가 단순하던 시절의 상징처럼 서 있다"
#: script/events/setpieces.js:2955
msgid "the house is abandoned, but not yet picked over."
msgstr "집은 버려졌지만, 아무도 건드리지 않았다."
#: script/events/setpieces.js:2956
msgid "still a few drops of water in the old well."
msgstr "오래된 우물에는 아직도 물이 몇 방울 남아 있다."
#: script/events/setpieces.js:2990
msgid "the house has been ransacked."
msgstr "집은 이미 약탈당했다."
#: script/events/setpieces.js:2991
msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards."
msgstr "그렇지만 마룻바닥을 뜯자 아래에는 약통이 숨겨져 있다."
#: script/events/setpieces.js:3019
msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand"
msgstr "복도에서 한 남자가 녹슨 칼을 들고 달려온다."
#: script/events/setpieces.js:3051
msgid "A Forgotten Battlefield"
msgstr "잊혀진 전장"
#: script/events/setpieces.js:3055
msgid "a battle was fought here, long ago."
msgstr "예전에 여기서 전쟁이 일어난 모양이다."
#: script/events/setpieces.js:3056
msgid ""
"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape."
msgstr "망가진 도구들이 파괴된 조경 아래 얌전히 잠들어있다."
#: script/events/setpieces.js:3104
msgid "A Huge Borehole"
msgstr "거대한 시추공"
#: script/events/setpieces.js:3108
msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest."
msgstr "땅 속 깊이 커다란 구멍이 파여있다. 누군가 한 몫 잡은 흔적이다."
#: script/events/setpieces.js:3109
msgid "they took what they came for, and left."
msgstr "필요한 것을 챙기고 나서는 떠났다."
#: script/events/setpieces.js:3110
msgid ""
"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the "
"precipice."
msgstr "벼량 끝에는 버려진 초대형 드릴이 아직 남아있다."
#: script/events/setpieces.js:3133
msgid "A Crashed Ship"
msgstr "부서진 우주선"
#: script/events/setpieces.js:3142
msgid ""
"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. "
msgstr "여행선의 익숙한 곡선이 먼지와 재 사이로 모습을 드러낸다."
#: script/events/setpieces.js:3143
msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms."
msgstr "원주민들이 작동법을 몰라서 다행이다."
#: script/events/setpieces.js:3144
msgid "with a little effort, it might fly again."
msgstr "조금만 손보면, 다시 날 수도 있다."
#: script/events/setpieces.js:3148
msgid "salvage"
msgstr "인양하기"
#: script/events/setpieces.js:3156
msgid "The Sulphur Mine"
msgstr "유황 광산"
#: script/events/setpieces.js:3160
msgid "the military is already set up at the mine's entrance."
msgstr "광산 입구에는 이미 군대가 자리잡고 있다."
#: script/events/setpieces.js:3161
msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders."
msgstr "군인들이 주위를, 어깨에 소총을 매고 순찰한다."
#: script/events/setpieces.js:3163
msgid "a military perimeter is set up around the mine."
msgstr "광산 주위에는 군인들의 경계가 삼엄하다."
#: script/events/setpieces.js:3166 script/events/setpieces.js:3315
msgid "attack"
msgstr "공격"
#: script/events/setpieces.js:3201
msgid "a soldier, alerted, opens fire."
msgstr "경계 하던 군인이 총을 쏜다."
#: script/events/setpieces.js:3209 script/events/setpieces.js:3249
#: script/events/setpieces.js:3352 script/events/setpieces.js:3386
msgid "run"
msgstr "도망가기"
#: script/events/setpieces.js:3241
msgid "a second soldier joins the fight."
msgstr "두 번째 군인이 끼어든다."
#: script/events/setpieces.js:3275
msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet."
msgstr "반백의 군인이 총검을 휘두르며 공격한다."
#: script/events/setpieces.js:3286
msgid "the military presence has been cleared."
msgstr "군대를 모두 정리했다."
#: script/events/setpieces.js:3287 script/events/setpieces.js:3429
#: script/events/setpieces.js:3505
msgid "the mine is now safe for workers."
msgstr "이제 일꾼들이 마음 놓고 일할 수 있다."
#: script/events/setpieces.js:3289
msgid "the sulphur mine is clear of dangers"
msgstr "유황 광산은 이제 위험하지 않다."
#: script/events/setpieces.js:3305
msgid "The Coal Mine"
msgstr "석탄 광산"
#: script/events/setpieces.js:3309
msgid "camp fires burn by the entrance to the mine."
msgstr "모닥불을 광산 입구에 피워 놨다."
#: script/events/setpieces.js:3310
msgid "men mill about, weapons at the ready."
msgstr "사람들이 서성거리고, 무기도 들고 있다."
#: script/events/setpieces.js:3312
msgid "this old mine is not abandoned"
msgstr "오래된 광산은 아직 버려지지 않았다"
#: script/events/setpieces.js:3344 script/events/setpieces.js:3378
msgid "a man joins the fight"
msgstr "어떤 이가 싸움을 걸어온다"
#: script/events/setpieces.js:3417
msgid "only the chief remains."
msgstr "이제 대장만 남았다."
#: script/events/setpieces.js:3428
msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires."
msgstr "광산은 조용하고, 장작타는 소리만이 들려올 뿐이다."
#: script/events/setpieces.js:3431
msgid "the coal mine is clear of dangers"
msgstr "석탄 광산은 이제 위험하지 않다."
#: script/events/setpieces.js:3447
msgid "The Iron Mine"
msgstr "철 광산"
#: script/events/setpieces.js:3451
msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust."
msgstr "철 광산이 보이고, 버려진 연장은 그대로 녹슬고 있다."
#: script/events/setpieces.js:3452
msgid ""
"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with "
"jagged grooves."
msgstr "입구에는 빛바랜 뼈만 흩어져 있다. 잔뜩, 깊이 삐죽삐죽 파여 나가 있다."
#: script/events/setpieces.js:3453
msgid "feral howls echo out of the darkness."
msgstr "무서운 포효가 어둠에 메아리친다."
#: script/events/setpieces.js:3455
msgid "the path leads to an abandoned mine"
msgstr "이 길은 버려진 광산으로 향한다"
#: script/events/setpieces.js:3493
msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight"
msgstr "커다란 동물이 한달음에 내닫고, 횃불에 요동치는 근육이 비친다"
#: script/events/setpieces.js:3504
msgid "the beast is dead."
msgstr "동물이 죽었다."
#: script/events/setpieces.js:3507
msgid "the iron mine is clear of dangers"
msgstr "철 광산은 이제 위험하지 않다."
#: script/events/setpieces.js:3524
msgid "A Destroyed Village"
msgstr "파괴된 마을"
#: script/events/setpieces.js:3528
msgid "a destroyed village lies in the dust."
msgstr "파괴된 마을이 흙먼지도 뒤덮여 있다."
#: script/events/setpieces.js:3529
msgid "charred bodies litter the ground."
msgstr "숯검댕이가 된 시신이 땅에 널부러져 있다."
#: script/events/setpieces.js:3532
msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air."
msgstr "연소장치의 금속성 냄새가 공기 중에 진동 한다."
#: script/events/setpieces.js:3546
msgid "a shack stands at the center of the village."
msgstr "마을 한가운데 판잣집이 서 있다."
#: script/events/setpieces.js:3547
msgid "there are still supplies inside."
msgstr "안에는 보급품이 있다."
#: script/events/setpieces.js:3558
msgid "all the work of a previous generation is here."
msgstr "옛 시대에 만든 물건이 여기 다 있다."
#: script/events/setpieces.js:3559
msgid "ripe for the picking."
msgstr "수확할 때가 되었다."
#~ msgid "Export"
#~ msgstr "내보내기"